Traducción generada automáticamente
Die Abwesenheit
A Falta
Ich weiß nicht, aber es scheint, als würdest du vergessen, was sein sollteNão sei mas parece que você esquece do que deve ser
Ich weiß nicht, aber vielleicht wäre es gut, wenn du kommen würdestNão sei mas se talvez viesse pra ser do bem
und darauf bestehen würdest, mehr zu seine fizesse questão de ser além
Ah, bitte verlang nicht von mir, dass ich magAh só não me peça pra gostar
und verabschiede dich mit einem Blicke se despeça com olhar
von jemandem, der nicht daran denkt, zurückzukehrende quem não pensa em voltar
Ah, du sagst mir, ich soll ignorierenAh você me diz ignorar
wie sehr diese Liebe fehlen wirda falta que esse amor fará
Du hast gesprochen und versprochen, dass es so sein sollVocê falou e prometeu que seja assim
nahe bei deinem und bei meiner Liebeperto do seu e perto do meu amor
Ich weiß nicht, aber vielleicht wäre es gut, wenn du kommen würdestNão sei mas se talvez viesse pra ser do bem
und darauf bestehen würdest, mehr zu seine fizesse questão de ser além
Ah, bitte verlang nicht von mir, dass ich magAh só não me peça pra gostar
und verabschiede dich mit einem Blicke se despeça com olhar
von jemandem, der nicht daran denkt, zurückzukehrende quem não pensa em voltar
Ah, du sagst mir, ich soll ignorierenAh você me diz ignorar
wie sehr diese Liebe fehlen wirda falta que esse amor fará
Ich hatte eine LiebeEu tive um amor
aber es war der Schmerz, der mich gelehrt hat, wer ich binmas foi a dor que me ensinou a ser quem sou




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canto Dos Malditos Na Terra do Nunca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: