Traducción generada automáticamente

A Última Hora
Cantor Cristão
At the Last Hour
A Última Hora
At the end of the labor of this life,Ao findar o labor desta vida,
When death comes to your side,Quando a morte a teu lado chegar,
What destiny will your soul have?Que destino há de ter a tua alma?
What will be your home in the future?Qual será no futuro o teu lar?
My friend, today you have the choice:Meu amigo, hoje tu tens a escolha:
Life or death, which will you accept?Vida ou morte, qual vais aceitar?
Tomorrow may be too late,Amanhã pode ser muito tarde,
Today Christ wants to set you free.Hoje Cristo te quer libertar.
You seek peace in this world,Tu procuras a paz neste mundo,
In passing pleasures in vain,Em prazeres que passam em vão,
But in the last hour of lifeMas na última hora da vida
They will no longer satisfy you.Eles já não te satisfarão.
Did you laugh, my friend,Por acaso tu riste, ó amigo,
When you heard about Jesus?Quando ouviste falar em Jesus?
But He is the only wayMas é só ele o único meio
To be saved through death on the cross.De salvar pela morte na cruz.
Your soul is stained and you can neverTens manchada tua alma e não podes,
See the face of God;Nunca, ver o semblante de Deus;
Only believers with clean heartsSó os crentes com corações limpos
Will be able to enjoy heaven.Poderão ter o gozo nos céus.
If you decide to leave your sinsSe decides deixar teus pecados,
And surrender your life to Jesus,E entregar tua vida a Jesus,
You will indeed, at the last hour,Trilharás, sim, na última hora,
Walk a bright path of light.Um caminho brilhante de luz.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cantor Cristão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: