Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 157.309

Quiero Cruzar La Bahía

Cantores de Hispalis

LetraSignificado

Ich will die Bucht überqueren

Quiero Cruzar La Bahía

Ich will die Bucht überquerenQuiero cruzar la bahía
Wenn die Fischer schonCuando ya los pescadores
Ich will die Bucht überquerenQuiero cruzar la bahía
Wenn die Fischer schonCuando ya los pescadores
Müde von ihrer ArbeitCansados de sus labores
Zurückkehren nach Punta UmbríaRegresan a Punta Umbría

Oh, mein Huelva! Ich will die Bucht überqueren¡Ay, mi Huelva! Quiero cruzar la bahía
Und in einem kleinen SegelbootY en un barquillo velero
Träumen, ein Seemann zu seinSoñar con ser marinero
Weiß von Schaum und SalzBlanco de espuma y de sal
Oh, mein Huelva, segeln und segeln!¡Ay, mi Huelva navegar y navegar!

Zwischen dem Murmeln der WellenEntre murmullos de olas
Und dem Kiel in der WasserlinieY de espaldas en la quilla
Zwischen dem Murmeln der WellenEntre murmullos de olas
Und dem Kiel in der WasserlinieY de espaldas en la quilla
Kurs setzen nach AntillaPoner rumbo hacia la antilla
Mein Boot segelt alleinMi barca navega sola

Oh, mein Huelva! Zwischen dem Murmeln der Wellen¡Ay, mi Huelva! Entre murmullos de olas
Und im Licht der SterneY a la luz de los luceros
Die Fandangos aus AlosnoLos fandangos alosneros
In die Luft singen könnenAl aire poder cantar
Oh, mein Huelva! Segeln und segeln¡Ay, mi Huelva! Navegar y navegar

Und wenn die Sonne erleuchtetY cuando el sol ilumina
Das ganze Blau des AufbruchsTodo el azul del rompido
Und wenn die Sonne erleuchtetY cuando el sol ilumina
Das ganze Blau des AufbruchsTodo el azul del rompido
Von Portil werden meine SinneDesde el portil mis sentidos
Von den Tauben träumenSoñarán las colombinas

Oh, mein Huelva! Und wenn die Sonne erleuchtet¡Ay, mi Huelva! Y cuando el sol ilumina
Und meine Seufzer will ichY mis suspiros yo quiero
Mit den Spiegeln schlafen lassenSe duerman con los espejos
Wo das Salz glänztDonde reluce la sal
Oh, mein Huelva! Segeln und segeln¡Ay, mi Huelva! Navegar y navegar

Zu meiner Jungfrau von der CintaA mi Virgen de la Cinta
Werde ich beim Segeln betenLe pediré navegando
Zu meiner Jungfrau von der CintaA mi Virgen de la Cinta
Werde ich beim Segeln betenLe pediré navegando
Ihm für Fandangos betenRezándole por fandangos
Damit sie mich immer begleitetPara que siempre me asista

Oh, mein Huelva! Zu meiner Jungfrau von der Cinta¡Ay, mi Huelva! A mi Virgen de la Cinta
Ich will im Meer sterbenQuiero morir en el mar
In den Armen einer SireneY en brazos de una sirena
Bis zur Sonne will ich gelangenHasta el sol quiero llegar
Oh, mein Huelva! Segeln und segeln¡Ay, mi Huelva! Navegar y navegar

Durch die BuchtPor la bahía
Ich will ein Seemann sein durch die BuchtYo quiero ser marinero por la bahía
Unter dem Blau des HimmelsBajo el azul de los cielos
Im Meer von AndalusienEn el mar de Andalucía


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cantores de Hispalis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección