Traducción generada automáticamente
Angelus Domini
Cantos Gregorianos
L'Ange du Seigneur
Angelus Domini
L'ange du Seigneur a annoncé à MarieAngelus dómini nuntiávit mariæ
Et elle a conçu par le Saint-EspritEt concépit de spíritu sancto
Je vous salue Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec vousAve Maria grátia plena dóminus tecum
Vous êtes bénie entre toutes les femmesBenedícta tu in muliéribus
Et béni est le fruit de vos entrailles, JésusEt benedictus fructus ventris tui, Jesus
Sainte Marie, mère de DieuSancta Maria, mater dei
Priez pour nous, pécheursOra pro nobis peccatóribus
Maintenant et à l'heure de notre mortNunc et in hora mortis nostræ
AmenAmém
Voici la servante du SeigneurEcce ancílla dómini
Qu'il me soit fait selon votre paroleFiat mihi secúndum verbum tuum
Je vous salue Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec vousAve Maria grátia plena dóminus tecum
Vous êtes bénie entre toutes les femmesBenedícta tu in muliéribus
Et béni est le fruit de vos entrailles, JésusEt benedictus fructus ventris tui, Jesus
Sainte Marie, mère de DieuSancta Maria, mater dei
Priez pour nous, pécheursOra pro nobis peccatóribus
Maintenant et à l'heure de notre mortNunc et in hora mortis nostræ
AmenAmém
Et le Verbe s'est fait chairEt verbum caro factum est
Et il a habité parmi nousEt habitávit in nobis
Je vous salue Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec vousAve Maria grátia plena dóminus tecum
Vous êtes bénie entre toutes les femmesBenedícta tu in muliéribus
Et béni est le fruit de vos entrailles, JésusEt benedictus fructus ventris tui, Jesus
Sainte Marie, mère de DieuSancta Maria, mater dei
Priez pour nous, pécheursOra pro nobis peccatóribus
Maintenant et à l'heure de notre mortNunc et in hora mortis nostræ
AmenAmém
Priez pour nous, sainte mère de DieuOra pro nobis, sancta dei génitrix
Afin que nous soyons dignes des promesses du ChristUt digni efficiámur promissiónibus christi
PrionsOremus
Accordez-nous, Seigneur, nous vous en prionsGratiam tuam, quæsumus dómine
De répandre votre grâce dans nos cœursMéntibus nostris infúnde
Afin qu'ayant connu par l'annonce de l'angeUt qui angelo nuntiánte
L'incarnation de votre Fils, le ChristChristi filii tui incarnatioónem cognóvimus
Par sa passion et sa croixPer passiónem ejus et crucem
Nous soyons conduits à la gloire de la résurrectionAd resurrectiónis glóriam perducámur
Par le même Christ, notre SeigneurPer eundem christum dóminum nostrum
AmenAmém



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cantos Gregorianos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: