Traducción generada automáticamente

Âmes D'enfants
Čao Laru
Almas de los Niños
Âmes D'enfants
¿Dónde están las almas de nuestros hijos?Où sont nos âmes d'enfants
Aquellos que eran maravillososCelles qui s'émerveillaient
No delante de una pantallaPas en face d'un écran
¿O una foto retocada?Ni d'une photo retouchée?
¿Quién sabía saborearQui savaient savourer
La magia de un momentoLa magie d'un instant
Sin un rectángulo entrandoSans qu'un rectangle vienne s'immiscer
Entre nuestros ojos y el presenteEntre nos yeux et le présent
¿Dónde están las almas de nuestros hijos?Où sont nos âmes d'enfants
Los que sin previo avisoCelles qui sans prévenir
Seguimiento en la cara de nuestros hijosTraçaient sur nos tronches de gosses
¿La risa espontánea espontánea?Le spontané d'un fou rire?
Que reemplazamosQu'on a remplacées
Por deceptionPar la supercherie
Desde el palo a selfieDe la perche à selfie
Y sonrisas forzadasEt des sourires forcés
¿Dónde están las almas de nuestros hijos?Où sont nos âmes d'enfants
Nuestras botellas junto al marNos bouteilles à la mer
Letras de helio en el vientoLettres d'hélium au gré du vent
¿A destinatarios desconocidos?Vers d'inconnus destinataires?
Destinado a callarDestinés à se taire
La oportunidad ya no tiene su lugarLe hasard n'a plus sa place
Especialmente si excedeSurtout s'il dépasse
¿Dónde están las almas de nuestros hijos?Où sont nos âmes d'enfants
Nuestras rodillas despelleñadasNos genoux écorchés
Todo lo que nos hizo sentir vivosTout c'qui faisait qu'on se sentait vivants
¿Pies en realidad?Les pieds dans la réalité?
La vida era demasiado dulceLa vie était trop douce
Así que podemos quedarnos quietosPour qu'on y reste immobile
Y para que un solo movimiento del pulgarEt pour qu'un seul mouvement de pouce
Desperdiciando el tiempoDu temps fasse perdre le
¿Dónde están las almas de nuestros hijos?Où sont nos âmes d'enfants
Los que alimentamosCelles qu'on a nourries
Degustando cada nuevo colorEn goûtant chaque nouvelle couleur
Olor, textura, estado de ánimo, sabor?Odeur, texture, humeur, saveur?
Los que no tienen lugarCelles qui n'ont pas leur place
En este mundo sin olorDans ce monde sans odeur
Donde ni siquiera una secuela de BachOù pas même une suite de Bach
Haz que nuestros auriculares tiemblenFerait frissonner nos écouteurs



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Čao Laru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: