Traducción generada automáticamente
Marcelle
Čao Laru
Marcela
Marcelle
¡Vamos! ¡Vamos!
Allez !
¡Calentar Marcelle!
Chauffe Marcelle !
No es una ola en tu alma, abuela
C'est pas une vague que t'as à l'âme, Mamie
Es un océano entero
C'est tout un océan
Del corazón al crepúsculo de tu vida
Des hauts le cœur au crépuscule de ta vie
Que te escondes en secreto
Que tu caches secrètement
Cuando al final de la tabla
Lorsqu'au bout de la table
Estás dejando la conversación
Tu quittes la conversation
Dices que estás mareado
Tu dis que tu divagues
Que el audiófono hace más sonido
Qu'l'audiophone fait plus d'son
Puedo ver tu tiovivo
Moi j'vois bien ton manège
No caeré en tu trampa
J'tomberai pas dans ton piège
Haznos creer que tu deprimido
Nous faire croire qu'ta déprime
Es sólo una historia de pila
N'est qu'une histoire de piles
No es una ola en tu alma, abuela
C'est pas une vague que t'as à l'âme, Mamie
Es un océano entero
C'est tout un océan
Del corazón al crepúsculo de tu vida
Des hauts le cœur au crépuscule de ta vie
Que te escondes en secreto
Que tu caches secrètement
No es una ola en tu alma, abuela
C'est pas une vague que t'as à l'âme, Mamie
Es un océano entero
C'est tout un océan
Del corazón al crepúsculo de tu vida
Des hauts le cœur au crépuscule de ta vie
Que te escondes en secreto
Que tu caches secrètement
No es una ola, he anotado bien
C'est pas une vague, j'ai bien r'marqué
Que delante de tu televisor
Que devant ta télé
Dices que no más rosarios
Tu dis plus de chapelets
Que solías decirlo
Qu'autrefois tu n'en disais
De tus tiernos años
Dès tes tendres années
Te enseñamos, te enseñamos a orar
On t'a appris, appris à prier
Lástima que lo olvidamos
Dommage qu'on ait oublié
Enseñarte a llorar
De t'apprendre à pleurer
Llevas el peso de tu vida
Tu portes le poids d’ta vie
En tu pequeña espalda arqueada
Sur ton p’tit dos voûté
Cuidando a los más pequeños
En prenant soin des petits
Abuela, te olvidaste
Mamie tu t'es oubliée
Atrévete a sacarlos
Ose les faire sortir
Tus penas, tus remordimientos, tus suspiros
Tes chagrins, tes regrets, tes soupirs
Date el derecho, es mucho
Donne toi l’droit, il est tant
Eres mayor que fingir
T'as plus l'âge de faire semblant
No es una ola en tu alma, abuela
C'est pas une vague que t'as à l'âme, Mamie
Es un océano entero
C'est tout un océan
Del corazón al crepúsculo de tu vida
Des hauts le cœur au crépuscule de ta vie
Que te escondes en secreto
Que tu caches secrètement
No es una ola en tu alma, abuela
C'est pas une vague que t'as à l'âme, Mamie
Es un océano entero
C'est tout un océan
Del corazón al crepúsculo de tu vida
Des hauts le cœur au crépuscule de ta vie
Que te escondes en secreto
Que tu caches secrètement
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Čao Laru e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: