Traducción generada automáticamente

Ô Baião
Čao Laru
O Baião
Ô Baião
Y que repelan el polvo, el otro lado de la tierraEt qu'elles repoussent la poussière, el otro lado de la tierra
Y que inunden el desierto, el otro lado de la tierraEt qu'elles inondent le désert, el otro lado de la tierra
Que dan vida a los hilos de paja, el otro lado de la tierraQu'elles donnent vie aux brins de paille, el otro lado de la tierra
Y deja que el pincel florezca, el otro lado de la tierraEt qu'elles fassent fleurir les broussailles, el otro lado de la tierra
Y que repelan el polvo del otro lado de la TierraEt qu'elles repoussent la poussière, de l'autre côté de la Terre
Y que inunden el desierto del otro lado de la TierraEt qu'elles inondent le désert, de l'autre côté de la Terre
Que traigan los hilos de paja a la vida en el otro lado de la TierraQu'elles donnent vie aux brins de paille, de l'autre côté de la Terre
Y que hagan que el pincel florezca en el otro lado de la tierraEt qu'elles fassent fleurir les broussailles, de l'autre côté de la Terre
Oh Baião, mi corazón está perdidoÔ Baião, mon cœur se perd
En mis manos mis sueños temen el frío del inviernoDans mes mains mes rêves craignent le froid de l'hiver
O Baião, en la distancia del marÔ Baião, au loin la mer
Llevar mis lágrimas al otro lado de la TierraEmporte mes larmes de l'autre côté de la Terre
Oh Baião, mi corazón está perdidoÔ Baião, mon cœur se perd
En mis manos mis sueños temen el frío del inviernoDans mes mains mes rêves craignent le froid de l'hiver
O Baião, en la distancia del marÔ Baião, au loin la mer
Llevar mis lágrimas al otro lado de la TierraEmporte mes larmes de l'autre côté de la Terre
Es porque el camino era tan hermoso que usé mis suelas tantoC'est parce que la route était si belle que j'ai tant usé mes semelles
Si hubiera sabido que la Tierra es redondaSi j'avais su que la Terre est ronde
Y que no podemos superar este mundoEt qu'on ne peut venir à bout de ce monde
¿Es porque la gente era tan buena?Est-ce parce que les gens étaient si bons
¿Tuve tantos problemas dejándolos?J'ai eu tant de peine à les quitter?
Reanudar con mi bolsa en la parte posteriorReprendre avec ma besace sur le dos
Los demonios que parecen ser sus seres alienígenasLes démons qui semblent leurs êtres étrangers
Oh Baião, mi corazón está perdidoÔ Baião, mon cœur se perd
En mis manos mis sueños temen el frío del inviernoDans mes mains mes rêves craignent le froid de l'hiver
O Baião, en la distancia del marÔ Baião, au loin la mer
Llevar mis lágrimas al otro lado de la TierraEmporte mes larmes de l'autre côté de la Terre
Oh Baião, mi corazón está perdidoÔ Baião, mon cœur se perd
En mis manos mis sueños temen el frío del inviernoDans mes mains mes rêves craignent le froid de l'hiver
O Baião, en la distancia del marÔ Baião, au loin la mer
Llevar mis lágrimas al otro lado de la TierraEmporte mes larmes de l'autre côté de la Terre
Eso es porque el viento soplaba tan frescoC'est parce que le vent soufflait si frais
Las certitudes se han idoCertitudes sont envolées
A veces te pierdes, queriendo demasiado, queriendo encontrarte a ti mismoIl arrive que l'on se perde, à trop vouloir, vouloir se trouver
¿Es porque el sol estaba ardiendo que mi alma se secó?Est-ce parce que le soleil était brûlant que mon âme s'est asséchée?
Una sola gota, el anticipo de una canción, bastaría para saciarlaUne seule goutte, l'avant-goût d'un chant, suffiraient à la rassasier
Oh Baião, mi corazón está perdidoÔ Baião, mon cœur se perd
En mis manos mis sueños temen el frío del inviernoDans mes mains mes rêves craignent le froid de l'hiver
O Baião, en la distancia del marÔ Baião, au loin la mer
Llevar mis lágrimas al otro lado de la TierraEmporte mes larmes de l'autre côté de la Terre
Oh Baião, mi corazón está perdidoÔ Baião, mon cœur se perd
En mis manos mis sueños temen el frío del inviernoDans mes mains mes rêves craignent le froid de l'hiver
O Baião, en la distancia del marÔ Baião, au loin la mer
Llevar mis lágrimas al otro lado de la TierraEmporte mes larmes de l'autre côté de la Terre
Oh Baião, mi corazón está perdidoÔ Baião, mon cœur se perd
En mis manos mis sueños temen el frío del inviernoDans mes mains mes rêves craignent le froid de l'hiver
O Baião, en la distancia del marÔ Baião, au loin la mer
Llevar mis lágrimas al otro lado de la TierraEmporte mes larmes de l'autre côté de la Terre
Y que repelan el polvo, el otro lado de la tierraEt qu'elles repoussent la poussière, el otro lado de la tierra
Y que inunden el desierto, el otro lado de la tierraEt qu'elles inondent le désert, el otro lado de la tierra
Que dan vida a los hilos de paja, el otro lado de la tierraQu'elles donnent vie aux brins de paille, el otro lado de la tierra
Y deja que el pincel florezca, el otro lado de la tierraEt qu'elles fassent fleurir les broussailles, el otro lado de la tierra
Y que repelan el polvo del otro lado de la TierraEt qu'elles repoussent la poussière, de l'autre côté de la Terre
Y que inunden el desierto del otro lado de la TierraEt qu'elles inondent le désert, de l'autre côté de la Terre
Que traigan los hilos de paja a la vida en el otro lado de la TierraQu'elles donnent vie aux brins de paille, de l'autre côté de la Terre
Y que hagan que el pincel florezca en el otro lado de la tierraEt qu'elles fassent fleurir les broussailles, de l'autre côté de la Terre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Čao Laru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: