Traducción generada automáticamente

Recife, Cidade Lendária
Capiba
Recife, Ville Légendaire
Recife, Cidade Lendária
Je me balade à Recife, nuits sans finEu ando pelo Recife, noites sem fim
Je parcours des quartiers lointains, toujours à écouterPercorro bairros distantes sempre a escutar
Luanda, luanda, où es-tu ?Luanda, luanda, onde está?
C'est l'âme des noirs qui souffreÉ alma de preto a penar
Recife, ville légendaireRecife, cidade lendária
Des noires de sucrerie qui sentent le banguêDe pretas de engenho cheirando a banguê
Recife avec ses vieux manoirs, longs et sombresRecife de velhos sobrados, compridos, escuros
C'est un plaisir à voirFaz gosto se ver
Recife, tes beaux jardinsRecife, teus lindos jardins
Accueillent la brise qui vient de l'océanRecebem a brisa que vem do alto mar
Recife, ton ciel si joliRecife, teu céu tão bonito
A des nuits de Lune pour qu'on chanteTem noites de Lua pra gente cantar
Recife des chanteursRecife de cantadores
Vivant de la gloire, en plein terre-pleinVivendo da glória, em pleno terreiro
Recife des maracatusRecife dos maracatus
Des temps anciens de Pierre le PremierDos tempos distantes de Pedro primeiro
Réponds à ma questionResponde ao que eu vou perguntar
Que sont devenus tes lampions ?Que é feito dos teus lampiões?
Où autrefois les bohèmes chantaientOnde outrora os boêmios cantavam
Leurs belles chansonsSuas lindas canções




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Capiba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: