Traducción generada automáticamente
Frutti per Kagua
Capitolo Sei
Frutti para Kagua
Frutti per Kagua
He esperado siete lunasHo aspettato sette lune
para intentar la magia.per tentare la magia.
He recolectado estas frutasHo raccolto questi frutti
y el sol se ha ido.ed il sole è andato via.
Son frutos sagrados que cultivo en mi jardínSon frutti sacri che nel mio giardino coltivo
y nutro para hacer volar, entre espacios oscuros,e nutro per far volare, tra spazi oscuri,
pero llenos de verdadera luz, tu mente.però, pieni di vera luce, la tua mente.
Subirás hacia el cielo y podrás hablar,Salirai verso il cielo e parlare tu potrai,
con el espíritu más grande que la fe nos enseñó.con lo spirito più grande che il credo ci insegno.
Con ojos dulces, él te explicaráCon occhi dolci lui, ti spiegherà
el porqué de esta guerra.il perché di questa guerra.
Luego te tomará de la mano y te daráPoi ti terrà per mano e ti darà
la fuerza para seguir adelante.la forza di andare avanti.
Estoy listo, quiero intentarlo,Io sono pronto, voglio provare,
dime chamán qué debo hacer.dimmi sciamano cosa devo fare.
Me han dicho que debo cerrar los ojos,Mi han detto che devo chiudere gli occhi,
dime chamán qué debo hacer.dimmi sciamano cosa devo fare.
Mírame Kagua, mira si quieres,Guardami Kagua, guarda se vuoi,
no hago nada que no puedas ver.non faccio niente che non puoi vedere.
Come las cosechas por ti.Mangia i raccolti per te.
Kagua, sé orgulloso, pronto estarásKagua sii fiero, tra poco sarai
en los cielos altos y hablarás con él.nei cieli alti e con lui parlerai.
Ya estoy arriba y ya no veoSono già in alto e non vedo più
las luces del campo que quedaron abajo.le luci del campo rimaste laggiù.
Música escucho, me lleva consigo.Musica sento, mi porta con sé.
Cada vez más calma a mi alrededor.Sempre più calma intorno a me.
Corro entre mil colores.Corro tra mille colori.
Cuando él apareció,Quando lui è apparso,
yo estaba contra el sol.ero contro il sole.
Me habló sinMi ha parlato senza,
decir palabras.senza dir parole.
Eran grandes mis ojos.Erano grandi gli occhi miei.
Hilos de aire azul y nubes de coloresFili d'aria azzurri e nubi colorate
eran su cuerpo.erano il suo corpo.
Y alas de mariposa y otras cosas que no sé.Ed ali di farfalla ed altre cose che non so.
Después de abrirme el corazón a la razónDopo avermi aperto il cuore alla ragione
se desvaneció en el cielo sin hacer ruido.è svanito in cielo senza far rumore.
Estoy solo sin él.Sono solo senza lui.
A través de bosques de cascadas blancas, resbalé.Attraverso boschi di cascate bianche, sono scivolato.
El campo aún está despierto, podré explicar a todos que…Il campo è ancora sveglio, potrò spiegare a tutti che…
el espíritu me ha dicho que podré morir,lo spirito mi ha detto che potrò morire,
pero será mi cuerpo y no es importante.ma sarà il mio corpo e non è importante.
El alma tranquila irá hacia él.L'anima serena a lui andrà.
Síganme hermanos, juntos buscaremosSeguitemi fratelli, insieme cercheremo
detener la ola de nuestros enemigos.di fermare l'onda dei nostri nemici.
Si no lo logramos, será porque así lo querrá.Se non riusciremo sarà perché così vorrà.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Capitolo Sei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: