Traducción generada automáticamente

Yes, I Am Talking To You
Cap'n Jazz
Sí, estoy hablando contigo
Yes, I Am Talking To You
Vamos a confesar los bocadillos de petardos y una alcancía construida y llena para ser derramada y rotalet's 'fess up to firecrackerjack snacks and a piggy bank built and filled to be spilled and broken.
dedos gordos hammy pellizcan monedas frías y pegajosashammy fat fingers pinch clammy cold coins.
Todas las hojas que quedan se marchitan un café enfermizo y quebradizo, me muero por decirte que me estoy muriendoall the leaves left wither a sickly brittle brown. i'm dying to tell you i'm dying.
No necesito una razóni don't need a reason.
Tienes una trampa tan cómodayou've got yourself such a comfortable trap.
Sí, estoy hablando contigo. Sí, sé que esto es vergonzoso. Sí, estoy hablando contigo. Tienes una trampa tan cómodayes i am talking to you. yes i know this is shameless. yes i am talking to you. you've got yourself such a comfortable trap.
[detalle][detail]
una matiné de cintas de sol en un colchón sin hojas. iluminación de la luna como descama. luz de la luna no es realmente de la luna en absoluto. estoy brillando sonrisas y brillantes floridos. estoy borracho en la brisa en el parque persiguiendo cometas y salpicando charcos olvídate de meknots en mi tripa. eso es lo que obes. mordisqueamos galleta de mantequilla Los trofeos de alcachofa se atragantaron a través de enzimas arenosas de Nevada, costillas asfixiando corazones abrasadores, hasta un estómago autotrofico. La llamé June, hasta esa primavera, muy posiblemente marzo año bisiesto. Los trofeos automáticos no son nadaa matinee of sunshine ribbons on a sheetless mattress. moonlighting as swooning. moonlight isn't really from the moon at all. i am shining smiles and flowery glows. i am drunk in the breeze in the park chasing kites and splashing puddles. forget meknots in my gut. that's what you get. we nibbled butter cookie rings to the knuckle. artichoke trophies choked down through nevada sandy enzymes, past ribs choking scorching hearts, down to an autotrophic stomach. i called her june, until that late spring, quite possibly march leap year. automatic trophies aren't shit.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cap'n Jazz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: