Transliteración y traducción generadas automáticamente

Loop
Captain Tsubasa
Bucle
Loop
Cuando esta ciudad se tiñe de penumbra
ねえこのまちがゆうやみにそまるときは
Nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa
En algún lugar del mundo el sol brilla
せかいのどこかであさひがさす *1
Sekai no dokoka de asahi ga sasu *1
Cuando esa flor en tus manos se marchita
きみのてのなかそのはながかれるときは
Kimi no te no naka sono hana ga kareru toki wa
Seguramente dejarás caer una pequeña semilla
ちいさなたねをおとすだろう
Chiisana tane o otosu darou
Si llamas a la tierra que has pisado 'camino'
ふみかためられたつちをみちだとよぶのならば
Fumikatamerareta tsuchi o michi da to yobu no naraba
¿Podrías incluso cerrar los ojos y sentir amor?
めをとじることであいかなあ
Me o tojiru koto de mo ai kanaa?
Si este planeta fuera plano y nunca nos hubiéramos encontrado
このほしがたいらならふたりであえてなかった
Kono hoshi ga taira nara futari deaete nakatta
Correríamos para evitar cruzarnos
おたがいをとおざけるようにはしっていた
Otagai o toozakeru you ni hashitte ita
Sin importar cuánto nos alejemos sin disminuir la velocidad
スピード(speed)をゆるめずにいまはどんなにはなれても
Supi-do (speed) o yurumezuni ima wa donna ni hanarete mo
En medio de un giro milagroso, nos encontraremos de nuevo
めぐるきせきのとちゅうにまたむかいあうのだろう
Meguru kiseki no tochuu ni mata mukaiau no darou
Cuando la penumbra de esta ciudad se disipe
ねえこのまちのゆうやみがさりゆくときに
Nee kono machi no yuuyami ga sariyuku toki ni
Llévate estas lágrimas contigo
このなみだつれてって
Kono namida tsuretette
Si llamas a las palabras que se te presentan 'novela'
かたりかけてくるもじをしょうせつとよぶのなら
Katarikakete kuru moji o shousetsu to yobu no nara
¿Son acaso las palabras no dichas un sueño?
とどかないことばはゆめかなあ
Todokanai kotoba wa yume kanaa?
A la deriva en un río que fluye sin obstáculos
よどみなくながれてくかわにうかべたこのはで
Yodominaku nagareteku kawa ni ukabeta konoha de
Apuntando al mar, convirtiéndose en nubes y lloviendo
うみをめざしてくもになってあめでふろう
Umi o mezashite kumo ni natte ame de furou
Cuidaré de la semilla que cayó cerca de ti lejos
とおいきみのちかくでおちたたねをそだてよう
Tooi kimi no chikaku de ochita tane o sodateyou
Sería genial si te dieras cuenta en un lugar diferente
ちがうばしょできみがきづいてくれるといいんだけど
Chigau basho de kimi ga kizuite kureru to iin dakedo
Porque este planeta sigue girando sin parar
このほしがたえまなくまわりつづけているから
Kono hoshi ga taemanaku mawaritsuzukete iru kara
Cambiando la vista fuera de la pequeña ventana abierta
ちいさくあけたまどのそとけしきをかえ
Chiisaku aketa mado no soto keshiki o kae
En la temporada en la que florece suavemente la flor que amé
わたしのあいしたはなそっとめばえるきせつで
Watashi no aishita hana sotto mebaeru kisetsu de
Al final de un giro milagroso, nos encontraremos de nuevo
めぐるきせきのそのはてまたむかいあうのだろう
Meguru kiseki no sono hate mata mukaiau no darou
Nos encontraremos de nuevo
むかいあうのだろう
Mukaiau no darou
Girando y girando en un círculo
くるるまわるくるくると
Kururu mawaru kuru kuru to
Girando a tu alrededor
くるくるきみのまわりを
Kuru kuru kimi no mawari o



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Captain Tsubasa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: