Traducción generada automáticamente

Ethereal Veiled Existence
Carach Angren
Existencia etérea velada
Ethereal Veiled Existence
Existencia etérea veladaEthereal veiled existence
Unos años más tarde, un autor de novelas marítimas, entróA few years later an author of Sea-novels, entered
En el dominio de Raynham, el capitán Murryat eligió pasar la nocheRaynhams dominion, captain murryat chose to spend his night
En la habitación donde el poltergeist llegaba con más frecuenciaIn the room where the poltergeist most frequently arrived
Colgaba un retrato, un boceto dibujado de una damaThere hung a Portrait, a sketch drawn of a lady
Era el rostro de algo oscuro que aún deambulaba por este lugarIt was the face of something dark still wandering this place
¿Es real?Is it for real?
Debo revelar si estos sombríos acosos son resultado de ladrones y contrabandistas localesI must reveal if these grim hauntings are the result of thieves and local smugglers
En esta noche sombría se fue a dormir, guiado por dos amigos y la luz de una velaOn this dreary night he went to sleep, guided be two friends and candlelight
De repente se quedaron heladosAll at once they froze
De pronto se enfrentaron a la dama malditaSuddenly they confronted the cursed lady
Ella se acercó como vientos helados del norteShe came forth like freezing winds from north
No era un espeluznante sueño, la condesa morena existía de verdadNo ghastly dream the brown countess existed for real
El capitán armado apuntó su pistola y disparó un tiroThe armed captain pointed his gun and looses of a shot
La bala pasó directamente a través de la sombra temibleThe bullet passed straight through the fearsome shade
Se incrustó en la pared, esta cosa no estaba destinada a caerBecame lodged in the wall, this thing was not meant to fall
Sin un solo grito, sin heridas ni sangre, debería haber muertoNo single cry, no wounds no blood it should have died
Esta forma irreal habita fuera de la luz celestialThis unreal form dwells outside heavenly light
Llevando una linternaCarrying a lantern
Deslizándose por las paredes donde su alma quedó cautivaGliding past the walls where her soul became enthralled
El miedo reemplazó al escepticismoFear replaced skepticism
Finalmente, la sombra se volvió y sonrió de manera diabólicaAt last the shade turned and grimned in a diabolical way
Justo antes de que desaparecieraRight before she vanished



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carach Angren y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: