Traducción generada automáticamente
Epitaphe pour Brian Jones
Caradec Jean-Michel
Epitafio para Brian Jones
Epitaphe pour Brian Jones
La Torre Eiffel me observa caerLa Tour Eiffel me regarde tomber
Una niña pequeña desvestidaUne petite fille déshabillée
Llora su noche descalzaPleure sa nuit déchaussée
Es un día como cualquier otroC'est un jour comme les autres
Y Brian Jones ha muertoEt Brian Jones est mort
Puse mi cabeza en el agua heladaJ'ai mis ma tête dans l'eau gelée
Pero no sé si la mojéMais je ne sais pas si je l'ai mouillée
Entra por la chimeneaEntre par la cheminée
No me digas si llueveNe me dis pas s'il pleut
Donde Brian Jones ha muertoOù Brian Jones est mort
Los olivos tienen frío, el inviernoLes oliviers prennent froid, l'hiver
Una paloma manchada de sangreUne colombe tachée de sang
Hará su nido de cabellos rubiosFera son nid de cheveux blonds
Y dirá a los transeúntesEt dira aux passants
Que Brian Jones ha muertoQue Brian Jones est mort
Disculpa por hablar tantoExcusez-moi de tant parler
Yo también podría haberme ahogadoMoi aussi, j'aurais pu me noyer
Tengo frío como los olivosJ'ai froid comme les oliviers
Y no es inviernoEt ce n'est pas l'hiver
Donde Brian Jones ha muertoOù Brian Jones est mort



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caradec Jean-Michel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: