Traducción generada automáticamente
Raise The Dead
Caravan of Thieves
Levantar os mortos
Raise The Dead
Ei amor, você ainda não tem medo de nossa partida, certo?Hey love, you're not still afraid of our dearly departed, right?
Porque Earhart, Mozart, Joana D'Arc e todos os seus amigos são esperados hoje à noiteCause Earhart, Mozart, Joan of Arc and all of their friends are expected tonight
Ouça agora, temos pouco tempo, então vamos encontrar uma decoração festivaListen now, we have little time so let's find some festive decor
Quebre as velas, o cabernet, acerte a bandaBreak out the candles, the cabernet, strike up the band
Vamos todos ressuscitar os mortosLet's all raise the dead
E pedir-lhes para vir para a festaAnd ask them to come to feast
Uma grande celebração de consumações passadas e grandes idéiasA big celebration of past consummations and grand conceits
Vamos todos partir um pouco de pãoLet's all break some bread
E alegre pela avenidaAnd merry down the boulevard
Dê medalhas de honra a todos os perdedores e falecidosGive medals of honor to all of the goners and deceased
Vamos lá, não me diga que não reconhece ninguémCome on, don't you tell me that you don't recognize anyone
Esta é a senhorita Dickenson, vá em frente e diga a ela, seus poemas realmente viviamThis is Miss Dickenson, go ahead and tell her, her poems really lived on
Todo mundo, a vida é estritamente para os vivos, como você e euEveryone, life is strictly for the living, like you and me
Mas hoje à noite estamos compartilhando, apesar desse emparelhamento estranho que você vêBut tonight we are sharing, despite this odd pairing you see
Vamos todos ressuscitar os mortosLet's all raise the dead
E pedir-lhes para vir para a festaAnd ask them to come to feast
Uma grande celebração de consumações passadas e grandes idéiasA big celebration of past consummations and grand conceits
Vamos todos partir um pouco de pãoLet's all break some bread
E alegre pela avenidaAnd merry down the boulevard
Dê medalhas de honra a todos os perdedores e falecidosGive medals of honor to all of the goners and deceased
Vamos todos ressuscitar os mortosLet's all raise the dead
E pedir-lhes para vir para a festaAnd ask them to come to feast
Uma grande celebração de consumações passadas e grandes idéiasA big celebration of past consummations and grand conceits
Vamos todos partir um pouco de pãoLet's all break some bread
E alegre pela avenidaAnd merry down the boulevard
Dê medalhas de honra a todos os perdedores e falecidosGive medals of honor to all of the goners and deceased



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caravan of Thieves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: