Traducción generada automáticamente
Raise The Dead
Caravan of Thieves
Levantemos a los muertos
Raise The Dead
Hey amor, ¿todavía tienes miedo de nuestros difuntos, verdad?Hey love, you're not still afraid of our dearly departed, right?
Porque Earhart, Mozart, Juana de Arco y todos sus amigos se esperan esta nocheCause Earhart, Mozart, Joan of Arc and all of their friends are expected tonight
Escucha ahora, tenemos poco tiempo así que busquemos algo de decoración festivaListen now, we have little time so let's find some festive decor
Saca las velas, el cabernet, que empiece la bandaBreak out the candles, the cabernet, strike up the band
Levantemos a los muertosLet's all raise the dead
Y pidámosles que vengan a festejarAnd ask them to come to feast
Una gran celebración de consumaciones pasadas y grandes concepcionesA big celebration of past consummations and grand conceits
Vamos a romper un poco de panLet's all break some bread
Y a alegrarnos por el bulevarAnd merry down the boulevard
Demos medallas de honor a todos los que se fueron y fallecieronGive medals of honor to all of the goners and deceased
Vamos, no me digas que no reconoces a nadieCome on, don't you tell me that you don't recognize anyone
Esta es la señorita Dickenson, ve y dile que sus poemas realmente perduranThis is Miss Dickenson, go ahead and tell her, her poems really lived on
Todos, la vida es estrictamente para los vivos, como tú y yoEveryone, life is strictly for the living, like you and me
Pero esta noche estamos compartiendo, a pesar de esta extraña pareja que vesBut tonight we are sharing, despite this odd pairing you see
Levantemos a los muertosLet's all raise the dead
Y pidámosles que vengan a festejarAnd ask them to come to feast
Una gran celebración de consumaciones pasadas y grandes concepcionesA big celebration of past consummations and grand conceits
Vamos a romper un poco de panLet's all break some bread
Y a alegrarnos por el bulevarAnd merry down the boulevard
Demos medallas de honor a todos los que se fueron y fallecieronGive medals of honor to all of the goners and deceased
Levantemos a los muertosLet's all raise the dead
Y pidámosles que vengan a festejarAnd ask them to come to feast
Una gran celebración de consumaciones pasadas y grandes concepcionesA big celebration of past consummations and grand conceits
Vamos a romper un poco de panLet's all break some bread
Y a alegrarnos por el bulevarAnd merry down the boulevard
Demos medallas de honor a todos los que se fueron y fallecieronGive medals of honor to all of the goners and deceased



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caravan of Thieves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: