Transliteración y traducción generadas automáticamente

Platinum (Purachina)
カードキャプターさくら (Cardcaptor Sakura) (Sakura Card Captors)
Platinum (Purachina)
Platinum (Purachina)
I am a dreamer, hidden power
I am a dreamer, hisomu power
I am a dreamer, hisomu power
My world
わたしのせかい
watashi no sekai
Is made of dreams, love, and anxiety
ゆめとこいとふあんでできてる
yume to koi to fuan de dekiteru
But there are things I don't imagine, hidden away
でもそうぞうもしないもの、かくれてるはず
demo souzou mo shinai mono, kakureteru hazu
Like a tree reaching for the sky
そらにむかうきぎのようにあなたを
sora ni mukau kigi no you ni anata o
I'm staring straight at you
まっすぐみつめてる
massugu mitsumeteru
I want to find, I want to fulfill
みつけたいな、かなえたいな
mitsuketai na, kanaetai na
Just believing in that
しんじるそれだけで
shinjiru sore dake de
There's nothing I can't overcome
こえられないものはない
koerarenai mono wa nai
Like a miracle, like a revelation
うたうようにきせきのように
utau you ni kiseki no you ni
My thoughts will change everything
おもい」がすべてをかえてゆくよ
[omoi] ga subete wo kaete yuku yo
Surely, surely, surprisingly
きっと、きっと、おどろくくらい
kitto, kitto, odoroku kurai
I am a dreamer, hidden power
I am a dreamer, hisomu pawaa (power)
I am a dreamer, hisomu pawaa (power)
A world yet unseen
まだみぬせかい
mada minu sekai
Whatever may be waiting there
そこでなにがまっていても
soko de nani ga matte itemo
Even if it's different from the forest, I won't fear
もしもりそうとちがっても、おそれはしない
moshi mo risou to chigatte mo, osore wa shinai
Birds ride the wind on their journey
とりたちがかぜにのりたびをしてゆく
tori-tachi wa kaze ni nori tabi o shite yuku
From today to tomorrow
きょうからあしたへと
kyou kara ashita e to
I want to convey, I want to shout
つたえたいな、さけびたいな
tsutaetai na, sakebitai na
In this world, just one thing
このよにひとつだけ
kono yo ni hitotsu dake
Exists, it's me
のそんざいであるわたし
no sonzai de aru watashi
Like a star, like a small light
いのるようにほしのように
inoru you ni hoshi no you ni
But someday, I want to become
ちいさなひかりだけどいつかは
chiisana hikari dakedo itsuka wa
Stronger, stronger
もっと、もっと、つよくなりたい
motto, motto, tsuyoku naritai
In this hand, there's a limitless possibility
げんかいのないかのうせいがここにある、このてに
genkai no nai kanousei ga koko ni aru, kono te ni
It's gonna be your world
it's gonna be your world
it's gonna be your world
I want to find, I want to fulfill
みつけたいな、かなえたいな
mitsuketai na, kanaetai na
Just believing in that
しんじるそれだけで
shinjiru sore dake de
There's nothing I can't overcome
こえられないものはない
koerarenai mono wa nai
Like a miracle, like a revelation
うたうようにきせきのように
utau you ni kiseki no you ni
My thoughts will change everything
おもいがすべてをかえてゆくよ
omoi ga subete o kaete yuku yo
Surely, surely, surprisingly
きっと、きっと、おどろくくらい
kitto, kitto, odoroku kurai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de カードキャプターさくら (Cardcaptor Sakura) (Sakura Card Captors) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: