Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 872
Letra

¡Genial! (Completo) (Japonés)

Groovy! (Completo) (Japonês)

Vamos a salir a la ciudad, incluso si estás solo, ¿verdad?
まちにでかけよう ひとりでいたってくらいだけでしょ
Machi ni dekakeyou hitori de ita tte kurai dake desho

Sumérgete en el ritmo
ループしておちこんで
Ru-pu shite ochikonde

No te preocupes más, solo déjate llevar
なおさらあ なやんじゃって
Naosara ah nayanjatte

Salgamos afuera, no necesitamos preocuparnos, desde tiempos antiguos
そとにとびだそう しんぱい いらない おおむかしから
Soto ni tobidasou shinpai iranai oomukashi kara

Incluso la Tierra sigue girando
ちきゅうだってまわってる
Chikyuu datte mawatte'ru

Seguramente la luna también gira
きっとつきだってまわるよ
Kitto tsuki datte mawaru yo

¡Nueva canción de amor, aleluya!
Brand-new love song はれはれや
Brand-new love song hare hareruya!

Todos saltemos y amémonos
みんなはじけてあいしあおう
Minna hajikete aishiaou

Días simples, emociones comunes
たんちょうなにちじょう つうじょうなかんじょう
Tanchou na nichijou tsuujou na kanjou

Tenemos que proteger lo que es importante
まもらなくちゃだめなこと
Mamoranakucha dame na koto

Siempre está ahí
いつもある
Itsumo aru

Echemos un vistazo a la ciudad, los teléfonos y las computadoras también son puertas al futuro
まちをみわたそう でんわやぱそこんもみらいのとびら
Machi wo miwatasou denwa ya pasokon mo mirai no tobira

Están escondidos, vamos a buscarlos
かくれてるさがそうよ
Kakurete'ru sagasou yo

Este mundo es una isla del tesoro
このよはたからじまさ
Kono yo wa takarajima sa

Volemos juntos, divirtámonos, desde tiempos antiguos
いっしょにはばたこう たのしいことしよう おおむかしから
Issho ni habatakou tanoshii koto shiyou oomukashi kara

El día amanece, el sol se eleva
よはあけるひはのぼる
Yo wa akeru hi wa noboru

El sol definitivamente brilla
ぜったいたいようはてらすの
Zettai taiyou wa terasu no

¡Groovy love song, aleluya!
Groovy love song はれはれや
Groovy love song hare hareruya!

Olvidemos las cosas malas y amémonos
やなことわすれあいしあおう
Ya na koto wasure aishiaou

Situaciones normales, amistades profundas
どうじょうなげんじょう がんじょうなゆうじょう
Doujou na genjou ganjou na yuujou

Tenemos que movernos en momentos críticos
うごかなくちゃだめなとき
Ugokanakucha dame na toki

Siempre están ahí
いつもある
Itsumo aru

Bailando en la calle
Dancing in the street
Dancing in the street

Moviendo al ritmo de la luz a través de la noche---
Grooving to the light through the night
Grooving to the light through the night

¡Nueva canción de amor, aleluya!
Brand-new love song はれはれや
Brand-new love song hare hareruya!

Todos saltemos y amémonos
みんなはじけてあいしあおう
Minna hajikete aishiaou

¡Groovy love song, aleluya!
Groovy love song はれはれや
Groovy love song hare hareruya!

Olvidemos las cosas malas y amémonos
やなことわすれあいしあおう
Ya na koto wasure aishiaou

¡Nueva canción de amor, aleluya!
Brand-new love song はれはれや
Brand-new love song hare hareruya!

Bailemos por el mañana
あしたのためにおどろう
Ashita no tame ni odorou

¡Groovy love song, aleluya!
Groovy love song はれはれや
Groovy love song hare hareruya!

Tenemos que movernos en momentos críticos
うごかなくちゃだめなとき
Ugokanakucha dame na toki

Siempre están ahí
いつもある
Itsumo aru

Vamos a ser amables
やさしくなりましょう
Yasashiku narimashou

Vamos a ser sinceros
すなおになりましょう
Sunao ni narimashou

Vamos a ser amables
やさしくなりましょう
Yasashiku narimashou

Vamos a ser sinceros
すなおになりましょう
Sunao ni narimashou

Vamos a ser amables
やさしくなりましょう
Yasashiku narimashou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de カードキャプターさくら (Cardcaptor Sakura) (Sakura Card Captors) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección