Yasashisa no Tane (Seed of Kindness -Translation)
カードキャプターさくら (Cardcaptor Sakura) (Sakura Card Captors)
When I am lonely, I seek warmth
I trace far into the distance my dear memories
Holding her beloved child in her arms,
a mother sings a lullaby under the sun.
On the cheek of an infant playing in the dreamland,
a fairy makes dimples of happiness.
Even after being woken from a dream, a smile lingers
Such a seed of kindness remains in the heart.
When a stretched heart is released, it is able to fly
Its seed of kindness has been freed.
Before long, my eyes will see the festival floats and flowers blooming
and my heart will be carried to this beautiful place.
Someday, in the clear blue sky,
everyone will be able fly freely as high as possible.
Fly freely with flowers blooming in their hearts...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de カードキャプターさくら (Cardcaptor Sakura) (Sakura Card Captors) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: