Transliteración y traducción generadas automáticamente
Rocket Beat
それはsore wa
だれもみたことない瞬間dare mo mitakotonai shunkan
わたしをうごかすheartwatashi o ugokasu heart
しらないがいっぱいあるわたしはshiranai ga ippai aru watashi wa
はじめてがたくさんmatteruhajimete ga takusan matteru
まいあさちがうそらのいろみたいにねmaiasa chigau sora no iro mitai ni ne
なんどもおどろいてばかりなのnando mo odoroite bakarina no
いまもいまはうまれつづけてima mo ima wa umare tsudzukete
むねにもおもいはあふれつづけてmune ni mo omoi wa afure tsudzukete
そしてきっとsoshite kitto
それはsore wa
だれもみたことない瞬間dare mo mitakotonai shunkan
わたしをうごかすheartwatashi o ugokasu heart
かがやくものだけでできているkagayaku mono dakede dekiteiru
だれにもはなせないじぶんdarenimo hanasenai jibun
みらいをみつけだすpowermirai o mitsukedasu power
いちばんたいせつなものをichiban taisetsu na mono o
いつもさがしてるitsumo sagashiteru
どんなときもdonna toki mo
しりたいがいっぱいあるわたしはshiritai ga ippai aru watashi wa
だいすきをたくさんもってたdaisuki o takusan motteta
ひとつあればいいときづいたあのよるhitotsu areba ii to kidzuita ano yoru
まどからほしぞらへふりまいたmado kara hoshizora e furimaita
くもにさしこむたいようみたいにkumo ni sashi komu taiyou mitai ni
きみがわらいかけてくれたみたいにkimi ga waraikakete kureta mitai ni
いつかきっとitsuka kitto
それはsore wa
まばたきできない瞬間mabataki dekinai shunkan
いますぐつたえたいheartimasugu tsutaetai heart
にどときえないようにやきつけてnidoto kienai you ni yaki tsukete
だれよりわからないじぶんdare yori wakaranai jibun
みらいにはしりだすpowermirai ni hashiri dasu power
いちばんたいせつなひとをichiban taisetsu na hito o
いつもおもってるitsumo omotteru
displayからみるけしきじゃなくてdisplay kara miru keshiki janakute
(You can feel the world)(You can feel the world)
このほほにかぜとせかいをかんじたいkono hoho ni kaze to sekai o kanjitai
だれもみたことない瞬間dare mo mitakotonai shunkan
だれにもかわれないわたしdarenimo kawarenai watashi
だれもおいつけない瞬間dare mo oitsukenai shunkan
だれにもかわれないわたしdarenimo kawarenai watashi
(You are the one)(You are the one)
それはsore wa
だれもみたことない瞬間dare mo mitakotonai shunkan
わたしをうごかすheartwatashi o ugokasu heart
かがやくものだけでできているkagayaku mono dakede dekiteiru
だれにもはなせないじぶんdarenimo hanasenai jibun
みらいをみつけだすpawaamirai o mitsukedasu pawaa
いちばんたいせつなものをichiban taisetsu na mono o
いつもさがしてるitsumo sagashiteru
どんなときもdonna toki mo
わたしをうごかすheartwatashi o ugokasu heart
(You are the one)(You are the one)
Ritmo Cohete
Es
Un momento nunca antes visto
Que mueve mi corazón
Hay muchas cosas que no conozco
Esperando muchas primeras veces
Cada mañana es como el color del cielo cambiante
Siempre sorprendiéndome una y otra vez
Aún ahora sigo naciendo
Mi corazón sigue desbordándose
Y seguramente
Es
Un momento nunca antes visto
Que mueve mi corazón
Hecho solo de cosas brillantes
No puedo hablar de mí misma a nadie
Descubriendo el poder de encontrar el futuro
Siempre buscando lo más importante
En todo momento
Hay muchas cosas que quiero saber
Tenía muchas cosas que amaba
Una noche me di cuenta de que una era suficiente
Esparcí el cielo estrellado desde la ventana
Como el sol que se filtra entre las nubes
Como si me estuvieras sonriendo
Algún día, seguramente
Es
Un momento en el que no puedo parpadear
Quiero transmitir mi corazón ahora mismo
Para que nunca se apague
Nadie me conoce mejor que yo misma
Desarrollando el poder de correr hacia el futuro
Siempre pensando en la persona más importante
No quiero ver el mundo desde una pantalla
(Puedes sentir el mundo)
Quiero sentir el viento y el mundo en mis mejillas
Un momento nunca antes visto
Yo, que nadie puede reemplazar
Un momento que nadie puede alcanzar
Yo, que nadie puede reemplazar
(Tú eres la única)
Es
Un momento nunca antes visto
Que mueve mi corazón
Hecho solo de cosas brillantes
No puedo hablar de mí misma a nadie
Descubriendo el poder de encontrar el futuro
Siempre buscando lo más importante
En todo momento
Que mueve mi corazón
(Tú eres la única)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de カードキャプターさくら (Cardcaptor Sakura) (Sakura Card Captors) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: