Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 30.034

Me Está Doliendo (part. Alejandro Fernández)

Carín León

LetraSignificado

Het Doet Me Pijn (ft. Alejandro Fernández)

Me Está Doliendo (part. Alejandro Fernández)

Ik wil je niet schrijven, dus haal mijn telefoon maar wegNo quiero escribirle, así que quítenme mi celular
Als jullie weten hoe ik word en me weer uitnodigenSi saben bien cómo me pongo y me vuelven a invitar
Laat me niet bellen, tenzij ik haar ga zienNo me dejen que la llame, menos que la vaya a ver
Ik snap niet waarom de trots, als ik drink, verloren gaatNo sé por qué el orgullo, cuando tomo, se tira a perder

Ik wil haar gewoon omarmen, maar ik weet niet waar ze isTan solo quiero abrazarla, pero no sé dónde está
Het is onmogelijk om haar te vergetenEs imposible olvidarla
Sterker nog, ik wil het niet eens proberenEs más, ni lo quiero intentar

Het doet me pijnMe está doliendo
En vraag me niet meer hoe het met me gaat, zie je het niet?Y ya no me pregunten cómo estoy, ¿que no están viendo?
Zonder haar kussen sterft mijn hart, en klopt heel langzaamQue, sin sus besos, mi corazón se está muriendo, y latiendo muy lento
Waarom voel ik het niet meer?¿Por qué ya no lo siento?

Het doet me pijnMe está doliendo
En ik vraag me af of je soms aan me denktY me pregunto si, de pronto, en mí estás pensando
Ik ben niet gemaakt om door iemand anders omarmd te wordenYo no estoy hecho para que alguien más me esté abrazando
En ik zeg het niet indirect, ik mis je hierY no lo digo en indirecta, aquí te estoy extrañando

Zo gaat het met het hartAsí las cosas con el corazón
Om van je te houden, was goedPara amarte, salió bueno
Om je te vergeten, was slechtPa' olvidarte, salió malo

Oh, uoh, uohOh, uoh, uoh

Het doet me pijnMe está doliendo
En vraag me niet meer hoe het met me gaat, zie je het niet?Y ya no me pregunten cómo estoy, ¿que no están viendo?
Zonder haar kussen sterft mijn hart, en klopt heel langzaamQue, sin sus besos, mi corazón se está muriendo, y latiendo muy lento
Waarom voel ik het niet meer?¿Por qué ya no lo siento?

Het doet me pijnMe está doliendo
En ik vraag me af of je soms aan me denktY me pregunto si, de pronto, en mí estás pensando
Ik ben niet gemaakt om door iemand anders omarmd te wordenEs que yo no estoy hecho para que alguien más me esté abrazando
En ik zeg het niet indirect, ik mis je hierY no lo digo en indirecta, aquí te estoy extrañando

Zo gaat het met het hartAsí las cosas con el corazón
Om van je te houden, was goedPara amarte, salió bueno
Om je te vergeten, was slechtPa' olvidarte, salió malo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carín León y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección