Traducción generada automáticamente

Take Your Bags
Carla Virola
Llévate tus maletas
Take Your Bags
Tomaste mi amor por sentadoYou took my love for granted
¿Qué te hizo pensar que me rendiría?What made you think I would lay down
Tantas veces quiseSo many times I wanted
Agarrar tus cosas y tirarte fueraTo grab your things and throw you out
Estoy cansada de sentirme perdida y solaI'm tired of feeling lost and lonely
Esta vez has ido demasiado lejosThis time you've taken things too far
Y ahora me dices que me quieres de vueltaAnd now you're telling me you want me back
Así que toma el camino, llévate tus maletasSo hit the road, take your bags
No puedo soportar más tus mentirasI can't take your lying any more
Así que toma el camino, no mires atrásSo hit the road, don't look back
Estaba destinada a mucho más que esoI was meant for so much more than that
Soy el único amor que queríasI'm the only love you wanted
Ve a vender esa historia a alguien másGo sell that story to someone else
Porque no soy la misma chica que vesCause I'm not the same girl that you see
Así que agarra tus cosas y simplemente muéveteSo grab your things and just move out
Oye, no intentes llamarme cuando estés soloHey, don't try to call me when you're lonely
¿Quién te crees que eres?Who do you think you are
Y he dejado este episodio atrásAnd I've left this episode behind me
Ahora soy libreNow I'm free
Así que toma el camino, llévate tus maletasSo hit the road, take your bags
No puedo soportar más tus mentirasI can't take your lying any more
Así que toma el camino, no mires atrásSo hit the road, don't look back
Estaba destinada a mucho más que esoI was meant for so much more than that
Así que toma el camino, llévate tus maletasSo hit the road, take your bags
Deja tus llaves, no me llames másLeave your keys don't call me anymore
Así que toma el camino, no mires atrásSo hit the road, don't look back
Porque quiero amor, amor realCause I want love, real love
Ooo quiero amor realOoo I want real love
Ooo no vuelvas nunca másOoo don't you ever come back
Oye, no intentes llamarme cuando estés soloHey, don't try to call me when you're lonely
¿Quién te crees que eres?Who do you think you are
Y he dejado este episodio atrás, ahora soy libreAnd I've left this episode behind me now I'm free
Así que toma el camino, llévate tus maletasSo hit the road, take your bags
No puedo soportar más tus mentirasI can't take your lying any more
Así que toma el camino, no mires atrásSo hit the road, don't look back
Estaba destinada a mucho más que esoI was meant for so much more than that
Así que toma el camino, llévate tus maletasSo hit the road, take your bags
Deja tus llaves, no me llames másLeave your keys don't call me anymore
Así que toma el camino, no mires atrásSo hit the road, don't look back
Porque quiero amor, amor realCause I want love, real love
Ooo quiero amor realOoo I want real love
Ooo no vuelvas nunca másOoo don't you ever come back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carla Virola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: