Traducción generada automáticamente
OGUM
Carlinhos D'Oxum
OGUM
OGUM
ÒgúnÒgún
Ògún leeft, belangrijke orisha!Ògún yè, pàtàkì orí òrìsà!
Heil Ogum, belangrijke orisha van het hoofd!Salve ògún, òrìsà importante da cabeça!
Of, de hoofd van de belangrijke orisha!Ou, o cabeça dos òrìsà importantes!
Ritmes liedjesRitmos cantigas
Agere 29 tot 34Agere 29 a 34
Ilu 01 tot 02Ilu 01 a 02
Ego 19 en 20Ego 19 e 20
Adahun 03 tot 18 en 21Adahun 03 a 18 e 21
Hamunyia 22 tot 28Hamunyia 22 a 28
0101
Wij eren Ogum, angstige vreugdeÀwa nsiré ògún ó, èrù jojo
Wij eren Ogum, angstige vreugdeÀwa nsiré ògún ó, èrù jojo
Angst is hierÈrù njéjé
Auá xirê ogum ô, angstige vreugdeAuá xirê ogum ô éru jójó
Auá xirê ogum ô, angstige vreugdeAuá xirê ogum ô éru jójó
Angst is hierÉrum jéjé
Wij spelen voor Ogum met extreme angstNós estamos brincando para ogun com medo extremo
We fluisteren onze angst, gedragen ons kalm,Segredamos nosso medo, nos comportamos calmamente,
Maar met angst.Mas com medo.
0202
Ògún, zijn bladeren zijn hier, ògún, zijn bladeren zijn hierÒgún nítà ewé rè, ògún nítà ewé rè
Bij Òsóòsi op het veld is het ook zoBa òsóòsí l'oko ri náà lóòde
Ògún, zijn bladeren zijn hierÒgún nítà ewé rè
Ogum, zijn bladeren zijn hier, ogum, zijn bladeren zijn hierOgum nitá euê ré, ogum nitá euê ré
Bij Oxossi op het veld is het ook zo, ogum, zijn bladeren zijn hierBa oxossi okô ri naa lôdê, ogum nitá euê ré
Ogum moet zijn kruiden verkopen,Ogun tem que vender as suas ervas,
Ogum moet zijn kruiden verkopen,Ogun tem que vender as suas ervas,
Hij ontmoet Oxossi in de buurt van de boerderijEncontra-se com oxossi nos arredores da fazenda
Ogum moet zijn kruiden verkopen.Ogun tem que vender suas ervas.
0303
Alákòró elénun alákòró elénun óAlákòró elénun alákòró elénun ó
Ae ae ae alákòró elénun óAe ae ae alákòró elénun ó
Alácorô élénun alácorô élénun ôAlácorô élénun alácorô élénun ô
Aê aê aê alácorô élénun ôAê aê aê alácorô élénun ô
De heer van de akorô (helm) pronkt (met zijn gevechten)O senhor do akorô (capacete) vangloria-se (de suas lutas)
De heer van de akorô is degene die opschept.O senhor do akorô é aquele que conta bravatas.
0404
A l'ògún méje iré, aláàda méji, méjiA l'ògún méje iré, aláàda méji, méji
A lôgum mejê ire aláda mêji mêjiA lôgum mejê ire aláda mêji mêji
Wij hebben zeven ogun in irêNós temos sete ogun em irê
Hij is de heer van de twee zwaarden.É o senhor das duas espadas.
0505
Ijà pè lé ìjà pè lé ìjàIjà pè lé ìjà pè lé ìjà
Alákòró oníréAlákòró oníré
Ijá puê lê ijá puê lê ijá alácôrô onírêIjá puê lê ijá puê lê ijá alácôrô onírê
Hij vecht en roept meer gevechten, en roept meer gevechtenEle briga e chama mais briga, e chama mais briga
Hij is de eigenaar van de akorô, de heer van irê.É o proprietário do akorô, o senhor de irê.
0606
E mònriwò l'aso e mònriwòE mònriwò l'aso e mònriwò
E mònriwò l'aso e mònriwòE mònriwò l'aso e mònriwò
É manriuô láxó é manriuôÉ manriuô láxó é manriuô
É manriuô láxó é manriuôÉ manriuô láxó é manriuô
De heer die kleren heeft en zich kleedtO senhor que tem roupas e se veste
Met nieuwe bladeren van palmbomen.Com folhas novas de palmeiras.
0707
Àkòró gbà àgádá, àkòró gbà àgádáÀkòró gbà àgádá, àkòró gbà àgádá
Ògún gbà àgádá é ògún gbà àgádáÒgún gbà àgádá é ògún gbà àgádá
Ògún gbà àgádá é lákòró gbà àgádáÒgún gbà àgádá é lákòró gbà àgádá
Acorô ba agadá acorô ba agadáAcorô ba agadá acorô ba agadá
Ogum ba agadá ê ogum ba agadáOgum ba agadá ê ogum ba agadá
Ogum ba agadá ê lácorô ba agadáOgum ba agadá ê lácorô ba agadá
De heer van de akorô beschermt door de vijand te verslaanO senhor do akorô protege derrubando o inimigo
Met een klap, ogum beschermt door zijnCom um golpe, ogum protege abatendo o seu
Tegenstander met een klap.Adversário com um golpe.
0808
Ògún a kò fíríì, ògún a kò fíríìÒgún a kò fíríì, ògún a kò fíríì
A pàdé l'ònòn kí a wò, ògún a kò fíríì.A pàdé l'ònòn kí a wò, ògún a kò fíríì.
Ogum a cô fíríi ogum a cô fíríiOgum a cô fíríi ogum a cô fíríi
A padê lonã qui a uô ogum a co fíríi.A padê lonã qui a uô ogum a co fíríi.
Wij ontmoeten ogun, we zijn vrij en kunnen gaan,Nós encontramos ogun, estamos livres e podemos ir embora,
Wij ontmoeten ogun, we zijn vrij en kunnen gaan,Nós encontramos ogun, estamos livres e podemos ir embora,
Wij ontmoeten hem op de weg en groeten hem bij het zien,Nós encontramos no caminho e cumprimentamos ao vê-lo,
Wij ontmoeten ogun, we zijn vrij en kunnen gaan.Nós encontramos ogun, estamos livres e podemos ir embora.
0909
Ògún àjò e mònriwò, alákòró àjò e mònriwòÒgún àjò e mònriwò, alákòró àjò e mònriwò
Ògún pa lè pa lóònòn ògún àjò e mònriwòÒgún pa lè pa lóònòn ògún àjò e mònriwò
Elé ki fí èjè wè.Elé ki fí èjè wè.
Ogum ajô é manriuô alácôrô ajô é manriuôOgum ajô é manriuô alácôrô ajô é manriuô
Ogun pa lê pa lónã ogun ajô é manriuôOgun pa lê pa lónã ogun ajô é manriuô
Élé qui fi éjé ué.Élé qui fi éjé ué.
Ogun, de heer die reist bedekt met nieuwe bladeren van palmbomen,Ogun o senhor que viaja coberto de folhas novas de palmeira,
Ogun, de heer die reist bedekt met nieuwe bladeren van palmbomen,Ogun o senhor que viaja coberto de folhas novas de palmeira,
Ogun doodt en kan doden op de weg, ogun reist bedekt doorOgun mata e pode matar no caminho, ogun viaja coberto por
Nieuwe bladeren van palmbomen, hij is de heer die zich in bloed wast.Folhas novas de palmeira, é o senhor que toma banho de sangue.
1010
Oní kòtò, oní kòtò n'ilé ògúnOní kòtò, oní kòtò n'ilé ògún
Ó ní àwa ajàjà, oní kòtò ó pa òbe.Ó ní àwa ajàjà, oní kòtò ó pa òbe.
Ôni cotô ôni cotô nilê ogumÔni cotô ôni cotô nilê ogum
Ô ní auá apaja ôní cotô ô pa óbé.Ô ní auá apaja ôní cotô ô pa óbé.
Heer van de arena, de baas die concurreert (zich verzet)Senhor da arena, o chefe que compete (opõe-se)
In het huis is ogun, hij is onze offerande vanNa casa é ogun, ele é o nosso sacrificador de
Honden, heer van de arena, hij doodt met slagen van de machete.Cachorros, senhor da arena ele mata com golpes de facão.
1111
Ògún ní kòtò gbálé mònriwò, àwúreÒgún ní kòtò gbálé mònriwò, àwúre
Ògún ní kòtò gbálé mònriwò, àwúre.Ògún ní kòtò gbálé mònriwò, àwúre.
Ogum ni cotô bálê manriuô auurêOgum ni cotô bálê manriuô auurê
Ogum ni cotô bálê manriuô auurêOgum ni cotô bálê manriuô auurê
Ogun is de heer van de arena (gevecht) die het huis veegtOgun é o senhor da arena (briga) que varre a casa
Met nieuwe bladeren van palmbomen, geef ons geluk.Com folhas novas de palmeira, nos dê boa sorte.
1212
Oní kòtò oní kòtò nilé ògúnOní kòtò oní kòtò nilé ògún
Àwúre dùró do onìjà, àwúreÀwúre dùró do onìjà, àwúre
Dúró do.Dúró do.
Ôni cotô ôni cotô nilê ogumÔni cotô ôni cotô nilê ogum
Auurê durô dô ônijá, auurê durô dô.Auurê durô dô ônijá, auurê durô dô.
Heer die de dieren in de arena laat vechtenSenhor que faz brigar na arena os animais
Heer wiens huis de arena is, breng ons gelukSenhor cuja casa é a arena, nos traga boa sorte
En stop, stop de strijd, breng ons geluk en stopE pare, cesse a briga, nos traga boa sorte e pare
Stop de strijd, breng ons geluk en stop de strijd, ogun.Cesse a briga, nos traga boa sorte e pare a briga, ogun.
1313
A imòn nilé a imòn e dàgòlóònòn kó yáA imòn nilé a imòn e dàgòlóònòn kó yá
A imòn nilé a imòn e dàgòlóònòn kó yáA imòn nilé a imòn e dàgòlóònòn kó yá
A imã nilê a imã é dagôlónã cô iáA imã nilê a imã é dagôlónã cô iá
A imã nilê a imã é dagôlónã cô iáA imã nilê a imã é dagôlónã cô iá
Onze palmbomen van het huis, onze palmbomen,Nossa palmeira da casa, nossa palmeira,
Dat de heer ons toestemming geeft, heer van de wegen,Que o senhor nos dê licença, senhor dos caminhos,
En dat hij (de weg) ons gemakkelijk wordt gemaakt.E que ele (o caminho) nos seja facilitado.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlinhos D'Oxum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: