Traducción generada automáticamente

Enquanto Houver
Carlinhos Félix
Mientras haya
Enquanto Houver
Mientras haya una sonrisaEnquanto houver um sorriso
Mientras haya un encantoEnquanto houver um fascínio
El viento soplando en nuestra caraVento a soprar-nos na cara
Y la ropa tocando la pielE a roupa a tocar na pele
Mientras haya compañíaEnquanto houver companhia
En los recovecos del caminoNos avessos do caminho
Pueden destrozarnos el almaPodem rasgar-nos a alma
Que quedará poesíaQue há-de sobrar poesia
Mientras lancemos sueñosEnquanto lançarmos sonhos
Con la fuerza de la mareaCom a força da maré
Y descubramos el mundoE desvendarmos o mundo
Entre incertidumbres y feEntre incertezas e fé
Y las cosas oscilenE as coisas oscilarem
Al susurrar un juramentoAo segredar-se uma jura
Pueden destrozarnos el almaPodem rasgar-nos alma
Que quedará la ternuraQue há-de sobrar a ternura
Mientras haya un disparoEnquanto houver um disparo
Que rompa un silencio vacíoQue rompa um silêncio vão
Mientras duela el tiempoEnquanto o tempo doer
Al resbalarse de nuestras manosAo escorregar-nos das mãos
Y cambiemos la excusaE trocarmos a desculpa
Por la culpa de la verdadPela culpa da verdade
Pueden destrozarnos el almaPodem rasgar-nos a alma
Que nos quedará la voluntadQue há-de sobrar-nos vontade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlinhos Félix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: