Traducción generada automáticamente
Ilha Bela
Carlinhos Veloz
Mooie Eiland
Ilha Bela
Wat een mooi eiland, wat een prachtig doek dat ik leerde kennenQue ilha bela que linda tela conheci
Al die beweging, al die liefde, iets van de mensen die daar wonenTodo molejo todo chamego coisa de negro que mora ali
Of het salsa of rumba is, schud je billen, mijn vriendSe é salsa ou rumba balança a bunda meu boi
Moge God je zegenen, doordrenkt met reggae - iô iô iô iôDeus te conserve regado a reggae - iô iô iô iô
Dat we doorgaan, doordrenkt met reggae - iô iô iô iôQue a gente segue regado a reggae - iô iô iô iô
Wat een mooi eiland, wat een prachtig doek dat ik leerde kennenQue ilha bela que linda tela conheci
Al die beweging, al die liefde, iets van de mensen die daar wonenTodo molejo todo chamego coisa de negro que mora ali
Of het salsa of rumba is, schud je billen, mijn vriendSe é salsa ou rumba balança a bunda meu boi
Moge God je zegenen, doordrenkt met reggae - iô iô iô iôDeus te conserve regado a reggae - iô iô iô iô
Dat we doorgaan, doordrenkt met reggae - iô iô iô iôQue a gente segue regado a reggae - iô iô iô iô
Ik wil juçara, een zeldzame vrucht, smeert je gezicht en doet me aan jou denkenQuero juçara que é fruta rara lambuza a cara e lembra você
En de catuaba op de stoep in de vroege ochtend tot de dageraadE a catuaba pela calçada na madrugada até o amanhecer
Bij volle maan, Ponta D'areia, mijn zeemeermin danst blijNa lua cheia Ponta D'areia minha sereia dança feliz
En de huizen schitteren, de daken glanzen van mijn mooie São LuísE brilham sobrados, brilham telhados da minha linda São Luís
Ik wil juçara, een zeldzame vrucht, smeert je gezicht en doet me aan jou denkenQuero juçara que é fruta rara lambuza a cara e lembra você
En de catuaba op de stoep in de vroege ochtend tot de dageraadE a catuaba pela calçada na madrugada até o amanhecer
Bij volle maan, Ponta D'areia, mijn zeemeermin danst blijNa lua cheia Ponta D'areia minha sereia dança feliz
En de huizen schitteren, de daken glanzen van mijn mooie São LuísE brilham sobrados, brilham telhados da minha linda São Luís
Wat een mooi eiland, wat een prachtig doek dat ik leerde kennenQue ilha bela que linda tela conheci
Al die beweging, al die liefde, iets van de mensen die daar wonenTodo molejo todo chamego coisa de negro que mora ali
Of het salsa of rumba is, schud je billen, mijn vriendSe é salsa ou rumba balança a bunda meu boi
Moge God je zegenen, doordrenkt met reggae - iô iô iô iôDeus te conserve regado a reggae - iô iô iô iô
Dat we doorgaan, gespeeld met reggae - iô iô iô iôQue a gente segue tocado a reggae - iô iô iô iô
Moge God je zegenen, doordrenkt met reggae - iô iô iô iôDeus te conserve regado a reggae - iô iô iô iô
Dat we doorgaan, gespeeld met reggae - iô iô iô iôQue a gente segue tocado a reggae - iô iô iô iô
Moge God je zegenen, doordrenkt met reggae - iô iô iô iôDeus te conserve regado a reggae - iô iô iô iô



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlinhos Veloz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: