Traducción generada automáticamente
Ilha Bela
Carlinhos Veloz
Île Belle
Ilha Bela
Quelle île belle, quelle toile magnifique j'ai connueQue ilha bela que linda tela conheci
Tout le mouvement, toute la chaleur, c'est la vibe des gens d'iciTodo molejo todo chamego coisa de negro que mora ali
Que ce soit salsa ou rumba, fais bouger ton corps, mon garsSe é salsa ou rumba balança a bunda meu boi
Que Dieu te garde, baigné de reggae - iô iô iô iôDeus te conserve regado a reggae - iô iô iô iô
On continue, baigné de reggae - iô iô iô iôQue a gente segue regado a reggae - iô iô iô iô
Quelle île belle, quelle toile magnifique j'ai connueQue ilha bela que linda tela conheci
Tout le mouvement, toute la chaleur, c'est la vibe des gens d'iciTodo molejo todo chamego coisa de negro que mora ali
Que ce soit salsa ou rumba, fais bouger ton corps, mon garsSe é salsa ou rumba balança a bunda meu boi
Que Dieu te garde, baigné de reggae - iô iô iô iôDeus te conserve regado a reggae - iô iô iô iô
On continue, baigné de reggae - iô iô iô iôQue a gente segue regado a reggae - iô iô iô iô
Je veux du juçara, ce fruit rare qui t'éclabousse le visage et me rappelle toiQuero juçara que é fruta rara lambuza a cara e lembra você
Et de la catuaba sur le trottoir, à l'aube jusqu'au lever du jourE a catuaba pela calçada na madrugada até o amanhecer
Sous la pleine lune, Ponta D'areia, ma sirène danse avec joieNa lua cheia Ponta D'areia minha sereia dança feliz
Et brillent les maisons, brillent les toits de ma belle São LuísE brilham sobrados, brilham telhados da minha linda São Luís
Je veux du juçara, ce fruit rare qui t'éclabousse le visage et me rappelle toiQuero juçara que é fruta rara lambuza a cara e lembra você
Et de la catuaba sur le trottoir, à l'aube jusqu'au lever du jourE a catuaba pela calçada na madrugada até o amanhecer
Sous la pleine lune, Ponta D'areia, ma sirène danse avec joieNa lua cheia Ponta D'areia minha sereia dança feliz
Et brillent les maisons, brillent les toits de ma belle São LuísE brilham sobrados, brilham telhados da minha linda São Luís
Quelle île belle, quelle toile magnifique j'ai connueQue ilha bela que linda tela conheci
Tout le mouvement, toute la chaleur, c'est la vibe des gens d'iciTodo molejo todo chamego coisa de negro que mora ali
Que ce soit salsa ou rumba, fais bouger ton corps, mon garsSe é salsa ou rumba balança a bunda meu boi
Que Dieu te garde, baigné de reggae - iô iô iô iôDeus te conserve regado a reggae - iô iô iô iô
On continue, bercé par le reggae - iô iô iô iôQue a gente segue tocado a reggae - iô iô iô iô
Que Dieu te garde, baigné de reggae - iô iô iô iôDeus te conserve regado a reggae - iô iô iô iô
On continue, bercé par le reggae - iô iô iô iôQue a gente segue tocado a reggae - iô iô iô iô
Que Dieu te garde, baigné de reggae - iô iô iô iôDeus te conserve regado a reggae - iô iô iô iô



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlinhos Veloz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: