Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.623

Viva La Grasia

Carlos Cano

LetraSignificado

Long Live Grace

Viva La Grasia

Long live grace, my love,Viva la grasia Amor mío,
how much effort it costs me to write these words.cuánto esfuerzo me cuesta escribir estas palabras.
The destiny, the destiny of a timeEl destino, el destino de un tiempo
already old separates us.ya viejo nos separa.
The destiny is the inertia of the noose that chokes,El destino es la inercia de a soga que ahoga,
the stone that buries and crushes,la piedra que entierra y que aplasta,
of the hand that extinguishes the dawnde la mano que apaga la aurora
and never tires, of the voice that calls you in the night,y nunca se cansa, de la voz que te llama en l'a noche,
behind a door and pierces youdetrás de una puerta y te clava
for a moment in the doubt of who one is.un momento en la duda de quién es uno.
When your light is missing,Cuando falta tu luz,
it's not the same as the light of the moon,no es igual que la luz de la luna,
the sun or the star,el sol o la estrella,
I lack myself and I lack saliva in my mouth,me falto yo y me falta en la boca saliva,
heart and teeth.corazón y dientes.
I exhaust hope and lifeAgoto la esperanza y la vida
leads me to the border.me lleva hacia la frontera.
And here I see myself crossing the mountains of France,Y es aquí que me veo cruzando los montes de Francia,
while my land, my people, my home stay far away.mientras lejos se queda mi tierra, mi gente, mi casa.
And my eyes with so much bitterness, that I am ashamed.Y mis ojos con tanta amargura, que me avergüenzo.
ChorusEstribillo
This letter is not hatred,No es odio esta carta,
it's of love that is written with everyone,que es de amor que se escribe con todos,
lived with everyone.se vive con todos.
I understand this loveYo entiendo este amor
as a sensitive fist that moves mountains.como un puño sensible que mueve montañas.
Companion, for whom the underprivileged sufferedCompañera, que por él los de abajo sufrieron
the bitter paper of the one who lights the light in the shadowel papel amargo del que enciende la luz en la sombra
and is seen so alone, facing the wind,y se ve tan solo, cara al viento,
the lightning and thunder of the great storm,al rayo y al trueno de la gran tormenta,
facing time, the bolt,cara al tiempo, al cerrojo,
silence and whatever may come.al silencio y a lo que caiga.
Now I know that it's you who movesAhora sé que eres tú lo que mueve
the life of the tree in springla vida del árbol en la primavera
what moves the voice of menlo que mueve la voz de los hombres
when men fight and die.cuando los hombres luchan y mueren.
I don't want to end with sadnessNo quiero acabar con tristeza
or ice this bitter letter.ni hielo esta carta amarga.
Now I know that the clouds riseAhora sé que las nubes se alzan
and I sing this song:y canto este canto:
Through my mouth the flowers are already bloomingPor mi boca ya asoman las flores
that were watered with tears in your loving wombque regó con llanto en tu vientre amoroso
this town has impregnated you.este pueblo te ha embarazado.
Chorus This is the song:Estribillo Esta es la canción:
One, two! You have sun,¡un, dos! Ustedes tienen sol,
grace to live, wine,grasia pa vivir, vino,
beaches and flamenco...playas y flamenco...
yes, much grace to poursí, mucha grasia pa derramarla
through the vineyards of Roselló.por las vendimias del Roselló.
Long live the grace of Andalusia¡Viva la grasia de Andalucía
with an emigration passport!con pasaporte de emigración!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Cano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección