Traducción generada automáticamente
El Salustiano
Carlos Cano
Der Salustiano
El Salustiano
Bis in ein Dorf in Deutschland ist der Salustiano gekommenHasta un pueblo d'Alemania ha llegao el Salustiano
mit über vierzig Jahrencon más de cuarenta años
und als Beruf die Landwirtschaft,y de profesión el campo,
um sich die Bohnen zu verdienenpa buscarse l´habichuela
und ein paar Mark zu sparen,y ahorrar algunos marcos
so dass die Frauy que pueda la parienta
ein paar Schweine kaufen kann.comprar algunos marranos.
Ich glaube nicht, dass der Hut bei der Tombola für die dran istYo no creo que el sombrero les toque en la tómbola
für diese schick gekleideten Typen, die von nichts leben.a esos gachós trajeados que viven de na.
Die stehlen es, die stehlen es,Que lo roban, lo roban,
mit ein paar feinen Worten stehlen sie es.con cuatro palabritas finas lo roban.
Am Anfang ist es besonders hart mit der Soleá,En principio se hace dura sobre to la soleá,
man versteht diese Leute, die quatschen, kein Stück.esa gente chamullando no se le entiende ni atá.
Zum Glück schickt die Kulturbehörde manchmalMenos mal que algunas veces la embajada cultura]
Julio Iglesias und einen gewissen Manolo Escobar.les manda al Julio iglesias y a un tal Manolo Escobar.
Ich glaube nicht, dass der Hut bei der Tombola für die dran istYo no creo que el sombrero les toque en la tómbola
für diese schick gekleideten Typen, die von nichts leben.a esos gachós trajeados que viven de na.
Die stehlen es, die stehlen es,Que lo roban, lo roban,
mit ein paar feinen Worten stehlen sie es.con cuatro palabritas finas lo roban.
Und so endet die Geschichte des guten Salustiano,Y así s'acaba la historia del güeno del Salustiano
von so viel Schinderei hat ein anderer Hahn gekräht.de tanto apencar los güesos otro gallo l'ha cantao.
Der Hahn sagt, dass der Arbeiter vom Spaß genug hat,Gallo dice que l'obrero de cachondeo está jarto,
wenn er nicht nach Deutschland gegangen wäre,si no hubiera ido a Alemania,
hätte er nicht so viel gelernt.no hubiera aprendido tanto.
Ich glaube nicht, dass der HutYo no creo que el sombrero
bei der Tombola für die dran istles toque en la tómbola
für diese schick gekleideten Typen, die von nichts leben.a esos gachós trajeados que viven de na.
Die stehlen es, die stehlen es,Que lo roban, lo roban,
mit ein paar feinen Worten stehlen sie es.con cuatro palabritas finas lo roban.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Cano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: