Traducción generada automáticamente
La Murga de Los Currelantes
Carlos Cano
Die Murga der Arbeiter
La Murga de Los Currelantes
Oh Herr, was sie angerichtet haben, was sie losgetreten habenAy Señor la que armaron la que liaron
mit dem Ausstieg, der Freimaurereicon la salía la masonería
und der Subversion, der Ball, die Stiere,y la subversión 1a pelota, los toros,
die Lotterie und die Wetten, die Buchstaben, der Fernseher.la lotería y las quinielas e seílla, las letras el televisor.
Yus Pikingli'r, Tourismus, Sozio, Miete,Yus pikingli'r, turismo, sofico, renta,
die Deutschen, Bomben in Palomareslos alemanes bombas en Palomares
- mein Gott! Und jetzt mit dem Entblößen der Brüste-¡vaya por Dios! Y ahora con e destape de teta
und während die Schlangen in Heuchlerkleidung herumtollen.y trota los camuflajes las serpientes con traje de santurrón.
Und die ZähneY es que las dentaduras
sind nicht mehr fest für diese Dummheitenya no están duras pa estas güesuras
und es kommt zur Zerrüttung und die Leutey llega la rotura y el personal
sitzen da, als würden sie sich von einem zum anderen ziehenqu'asentao endiquela
während die Bohnen kochen, lass den Gesang erklingen:como se jalan de carca a carca
Maria! Nimm die Zügel der Selbstständigkeitmientras cuecen las haban suelta el cantar:
Marcelo! Die Arbeitslosen wollen arbeiten¡María! coge las riendas e lSi trabajo'autonomía
Manué! Was wirst du mit dem Cacique machen?¡Marcelo! que los paraos quieren currelo
Wir werden ihm mit dem Tran tracatrán, Schaufel, Pickel -ichimpón!-¡Manué! ¿con el cacíque qué vas a hacer?
und arbeiten, parabán parabán parabán, Brot für alle.pos le vamos a dar con el tran tracatrán pico pala -ichimpón!-
Refrainy a currelar parabán parabán parabán pan pá.
Das ist die Murga der Arbeiter,Estribillo
die dem respektablen PublikumEsto es la murga los currelantes
auf verständliche Weisequ'al respetable güenamente
den Mechanismus erklärt, vorwärts zu gehenva'xplicar el mecanismo tira palante
auf die schönste und populärste Art:de la manera más bonita y popular:
Der Arbeitslosigkeit ein Ende setzen und Arbeit schaffen, kostenlose Schulen,s'acabe el paro y haiga trabajo escuela gratis,
Medizin und Krankenhäuser, Brot und Freude, das soll uns nie fehlen.medicina y hospital pan y alegría nunca nos falten.
Möge die Rückkehr der Emigranten schnell kommen, es soll Kultur gebenQue güervan pronto los emigrantes haiga cultura
und Wohlstand.y prosperiá.
Maroto! Bestelle das Land, das ist kein Jagdgebiet¡Maroto! siembra la tierra que no es un coto
Falote! Es reicht jetzt mit dem Schmarotzen¡Falote! que ya'sta bien de chupar del bote
Ramón! Wir müssen mit so viel Gaunerei aufhören¡Ramón! hay q'acabar con tanto bribón
wir werden ihm den Tran lacatrán, Schaufel, Pickel -chimpón!-pos le vamos a dar el tran lacatrán pico pala
und arbeiten, parabán parabán parabán, Brot für alle.-¡chimpón!- y a currelar parabán parabán parabán pan pá.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Cano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: