Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 362.014

Maria La Portuguesa

Carlos Cano

LetraSignificado

Maria The Portuguese

Maria La Portuguesa

On the nights of moon and carnationEn las noches de Luna y clavel
From Ayamonte to VillarealDe ayamonte hasta villareal
Without direction along the river, between sighsSin rumbo por el río, entre suspiros
A song comes and goesUna canción viene y va
That Maria sings itQue la canta María
The love of an AndalusianAl querer de un andaluz
Mary is joyMaría es la alegría
And it is agonyY es la agonía
What does the south have?Que tiene el sur

who knew that manQue conoció a ese hombre
In a night of green wine and heatEn una noche de vino verde y calor
And between palma and fandangoY entre palma y fandango
It entangled her, it upset her heartLa fue enredando, le trastornó el corazón
And on the island beachesY en las playas de isla
They both got lostSe perdieron los dos
Where the waves break, kissed her mouthDonde rompen las olas, besó su boca
And he gave himselfY se entregó

Oh, Maria the Portuguese!¡Ay, María la portuguesa!
From Ayamonte to FaroDesde ayamonte hasta faro
You hear this fado in the tavernsSe oye este fado por las tabernas
Where do you drink bitter wine?¿Dónde bebe viño amargo?
Why do you sing sadly?¿Por qué canta con tristeza?
Why those closed eyes?¿Por qué esos ojos cerrados?
For an unhappy lovePor un amor desgraciado
That's why he sings, that's why he hurtsPor eso canta, por eso pena

Fado! Because I miss his eyes¡Fado! Porque me faltan sus ojos
Fado! Because I miss your mouth¡Fado! Porque me falta su boca
Fado! Because he went down the river¡Fado! Porque se fue por el río
Fado! Because he left with the shadow¡Fado! Porque se fue con la sombra

They say it was I love youDicen que fue el te quiero
Of a sailor, the reason for his sufferingDe un marinero, razón de su padecer
That in a night on the boatsQue en una noche en los barcos
From smuggling, to the shrimp he leftDel contrabando, p'al langostino se fue
And in the shadow of the riverY en la sombra del río
A shot rang outUn disparo sonó
And from that sufferingY de aquel sufrimiento
The lament was bornNació el lamento
from this songDe esta canción

Oh, Maria the Portuguese!¡Ay, María la portuguesa!
From Ayamonte to FaroDesde ayamonte hasta faro
You hear this fado in the tavernsSe oye este fado por las tabernas
Where do you drink bitter wine?¿Dónde bebe viño amargo?
Why do you sing sadly?¿Por qué canta con tristeza?
Why those closed eyes?¿Por qué esos ojos cerrados?
For an unhappy lovePor un amor desgraciado
That's why he sings, that's why he hurtsPor eso canta, por eso pena

Fado! Because I miss his eyes¡Fado! Porque me faltan sus ojos
Fado! Because I miss your mouth¡Fado! Porque me falta su boca
Fado! Because he went down the river¡Fado! Porque se fue por el río
Fado! Because he left with the shadow¡Fado! Porque se fue con la sombra

Fado! Because he went down the river¡Fado! Porque se fue por el río
Fado! Because he left with the shadow¡Fado! Porque se fue con la sombra


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Cano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección