Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 149.445

No Teu Poema

Carlos do Carmo

Letra

Significado

Dans ton poème

No Teu Poema

Dans ton poèmeNo teu poema
Il y a un vers vide et sans mesureExiste um verso em branco e sem medida
Un corps qui respire, un ciel ouvertUm corpo que respira, um céu aberto
Une fenêtre ouverte sur la vieJanela debruçada para a vida

Dans ton poème, il y a la douleur silencieuse au fondNo teu poema existe a dor calada lá no fundo
Le pas du courage dans une maison sombreO passo da coragem em casa escura
Et, ouverte, un balcon sur le mondeE, aberta, uma varanda para o mundo

Il y a la nuitExiste a noite
Le rire et la voix retrouvée à la lumière du jourO riso e a voz refeita à luz do dia
La fête de la Dame de l'AgonieA festa da Senhora da Agonia
Et la fatigueE o cansaço
Du corps qui s'endort sur un lit froidDo corpo que adormece em cama fria

Il y a une rivièreExiste um rio
Le destin de ceux qui naissent faibles ou fortsA sina de quem nasce fraco ou forte
Le risque, la colère et le combat de ceux qui tombentO risco, a raiva e a luta de quem cai
Ou qui résistentOu que resiste
Qui gagnent ou s'endorment avant la mortQue vence ou adormece antes da morte

Dans ton poèmeNo teu poema
Il y a le cri et l'écho des ballesExiste o grito e o eco da metralha
La douleur que je connais par cœur mais que je ne récite pasA dor que sei de cor mas não recito
Et les sommeils agités de ceux qui échouentE os sonos inquietos de quem falha

Dans ton poèmeNo teu poema
Il y a un chant alentejanExiste um cantochão alentejano
La rue et le cri d'une poissonnièreA rua e o pregão de uma varina
Et un bateau gonflé à blocE um barco assoprado a todo o pano

Il y a une rivièreExiste um rio
Le chant en voix unies, voix justesO canto em vozes juntas, vozes certas
Chanson d'une seule lettreCanção de uma só letra
Et un seul destin à embarquerE um só destino a embarcar
Au quai du nouveau navire des découvertesNo cais da nova nau das descobertas

Il y a une rivièreExiste um rio
Le destin de ceux qui naissent faibles ou fortsA sina de quem nasce fraco ou forte
Le risque, la colère et le combat de ceux qui tombentO risco, a raiva e a luta de quem cai
Ou qui résistentOu que resiste
Qui gagnent ou s'endorment avant la mortQue vence ou adormece antes da morte

Dans ton poèmeNo teu poema
Il y a l'espoir allumé là au fondExiste a esperança acesa lá no fundo
Il y a tout le reste qui échappe encoreExiste tudo o mais que ainda escapa
Et un vers vide attendant un futurE um verso em branco à espera de futuro

Escrita por: José Luís Tinoco. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Waléria. Subtitulado por Mário. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos do Carmo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección