Traducción generada automáticamente

Confissão
Carlos Drummond de Andrade
Confesión
Confissão
No amaba a mi similarNão amei bastante meu semelhante,
No conseguí el gusano ni curé la sarnanão catei o verme nem curei a sarna.
Acabo de decir unas palabrasSó proferi algumas palavras,
Melodioso, tarde, volviendo de la fiestamelodiosas, tarde , ao voltar da festa.
Lo regalé y lo besé sin besarloDei sem dar e beijei sem beijo.
(Ciego es quizás el que esconde sus ojos(Cego é talvez quem esconde os olhos
debajo del palé.) Y en la luz mediaembaixo do catre.) E na meia-luz
tesoros enconados, el más excelentetesouros fanam-se, os mais excelentes.
De lo que queda, cómo componer a un hombreDo que restou, como compor um homem
y todo lo que implica de suavee tudo o que ele implica de suave,
de concordancia vegetal, Murmuriansde concordâncias vegetais, múrmurios
de la risa, la rendición, el amor y la compasión?de riso, entrega, amor e piedade?
No me amé lo suficienteNão amei bastante sequer a mim mesmo,
pero cerca. Yo no amaba a nadiecontudo próximo. Não amei ninguém.
Salva a ese pájaro - vino azul y locoSalvo aquele pássaro -vinha azul e doido-
que se estrelló contra el ala del aviónque se esfacelou na asa do avião.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Drummond de Andrade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: