Traducción generada automáticamente
Estrambote Melancólico
Carlos Drummond de Andrade
Frambuesa melancólica
Estrambote Melancólico
Me extraño a mí mismo
Tenho saudade de mim mesmo,
anhelo en la aparición de remordimiento
saudade sob aparência de remorso,
tanto que no fui solo, solo
de tanto que não fui, a sós, a esmo,
y mi alta ausencia a mi alrededor
e de minha alta ausência em meu redor.
Tengo horror, me compadezco de mí mismo
Tenho horror, tenho pena de mim mesmo
y tengo muchos otros sentimientos
e tenho muitos outros sentimentos
violento. Pero esquivan en inventario
violentos. Mas se esquivam no inventário,
y mi amor es triste como severo
e meu amor é triste como é vário,
y ser varios es uno. Tengo afecto
e sendo vário é um só. Tenho carinho
por toda mi pérdida en el actual
por toda perda minha na corrente
que de los muertos a los vivos me lleva
que de mortos a vivos me carreia
y restaurar a los muertos lo que era suyo
e a mortos restitui o que era deles
pero se guardaba en mí. La estrella de la alva
mas em mim se guardava. A estrela-d'alva
penetra largo su espina
penetra longamente seu espinho
(y cinco espinas están) en mi mano
(e cinco espinhos são) na minha mão.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlos Drummond de Andrade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: