Traducción generada automáticamente

Mano A Mano
Carlos Gardel
Handje Handje
Mano A Mano
Verstrikt in mijn verdriet, roep ik je vandaag en gedachtenRechiflado en mi tristeza, hoy te evoco y veo que has sido
In mijn arme leven was jij alleen een goede vrouwEn mi pobre vida paria solo una buena mujer
Jouw aanwezigheid, zo fijn, bracht warmte in mijn nestTu presencia de bacana puso calor en mi nido
Je was goed, trouw, en ik weet dat je van me hieldFuiste buena, consecuente, y yo sé que me has querido
Zoals je van niemand hield, zoals je nooit meer zult kunnen houdenComo no quisiste a nadie, como no podrás querer
Het spel van de liefde begon toen jij, arme meidSe dio el juego de remanye cuando vos, pobre percanta
De armoede ontweek in het pension waar je woondeGambeteabas la pobreza en la casa de pensión
Vandaag ben je een echte dame, het leven lacht en zingt je toeHoy sos toda una bacana, la vida te ríe y canta
De centen van de sukkel gooi je naar de marktLos morlacos del otario los tirás a la marchanta
Zoals een kat speelt met een arme muisComo juega el gato maula con el misero ratón
Vandaag heb je de beker vol met ongelukkige dromenHoy tenés el mate lleno de infelices ilusiones
Je bent bedrogen door de sukkels, de vriendinnen, de schreeuwersTe engrupieron los otarios, las amigas, el gavión
De dans tussen de rijken met hun dolle verleidingenLa milonga entre magnates con sus locas tentaciones
Waar de dansers triomferen en falen in hun ambitiesDonde triunfan y claudican milongueras pretensiones
Het is diep in je arme hart gekropenSe te ha entrado muy adentro en el pobre corazón
Ik heb je niets te danken, handje handje zijn we geblevenNada debo agradecerte, mano a mano hemos quedado
Het maakt me niet uit wat je deed, wat je doet of wat je gaat doenNo me importa lo que has hecho, lo que hacés ni lo que harás
De ontvangen gunsten heb ik denk ik terugbetaaldLos favores recibidos creo habértelos pagado
En als er een kleine schuld was die je vergeten wasY si alguna deuda chica sin querer se había olvidado
Zet je die maar op de rekening van de sukkel die je hebtEn la cuenta del otario que tenés se la cargás
Ondertussen, moge jouw triomfen, arme voorbijgaande triomfenMientras tanto, que tus triunfos, pobres triunfos pasajeros
Een lange rij van rijkdom en plezier zijnSean una larga fila de riquezas y placer
Dat de man die je verleidt, blijvende centen heeftQue el bacán que te acamala tenga pesos duraderos
Dat je je opent in de dans met de milongadansersQue te abrás en las paradas con cafishios milongueros
En dat de jongens zeggen: Ze is een goede vrouwY que digan los muchachos: Es una buena mujer
En morgen, wanneer je een afgedankt oud meubel bentY mañana cuando seas descolado mueble viejo
En geen hoop meer hebt in je arme hartY no tengas esperanzas en el pobre corazón
Als je hulp nodig hebt, als je een advies nodig hebtSi precisás una ayuda, si te hace falta un consejo
Vergeet deze vriend niet die zijn huid zal riskerenAcordate de este amigo que ha de jugarse el pellejo
Om je te helpen waar hij kan als het moment daar isP'ayudarte en lo que pueda cuando llegue la ocasión



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Gardel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: