Traducción generada automáticamente

Viejo Smoking
Carlos Gardel
Vieux Smoking
Viejo Smoking
Fais sonner comme le perroquet qui se vide de sa fouleCampaneá cómo el cotorro va quedando despoblado
Tout le luxe est dans le lit, à traîner sans matelastodo el lujo es la catrera compadreando sin colchón
Et regarde ce pauvre gars comme il a perdu son éclat,y mirá este pobre mozo cómo ha perdido el estado,
Amère, pauvre et maigre comme un chien de faïence.amargado, pobre y flaco como perro de botón.
Peu à peu tout a basculé dans l'effortPoco a poco todo ha ido de cabeza p'al empeño
On a joué à la piscine et il a fallu se jeter à l'eau...se dio juego de pileta y hubo que echarse a nadar...
Toi seul tu t'en sors, car pour moi tu es un rêveSólo vos te vas salvando porque pa' mi sos un sueño
Que Dieu veuille que jamais on ne vienne me réveiller.del que quiera Dios que nunca me vengan a despertar.
Vieux smoking des tempsViejo smocking de los tiempos
Où moi aussi je brillais...en que yo también tallaba...
Combien de belles meufs¡Cuánta papusa garaba
Ont pleuré sur tes revers !en tus solapas lloró!
Revers qui, avec leur éclat,Solapas que con su brillo
Semblent éblouirparece que encandilaban
Et où que j'aille, ils posaienty que donde iba sentaban
Ma réputation de gigolo.mi fama de gigoló.
Je ne ressens pas la tristesse de me savoir vaincuYo no siento la tristeza de saberme derrotado
Et le souvenir de ma splendeur passée ne m'attriste pas ;y no me amarga el recuerdo de mi pasado esplendor;
Je ne regrette ni le vent ni les années que j'ai perdues,no me arrepiento del vento ni los años que he tirado,
Mais je pleure de me voir seul, sans amis, sans amour ;pero lloro al verme solo, sin amigos, sin amor;
Sans une main qui vienne me prendre un arrêt,sin una mano que venga a llevarme una parada,
Sans une femme qui égaye le reste de ma vie...sin una mujer que alegre el resto de mi vivir...
Tu vas voir qu'un jour je vais te mettre comme oreiller¡Vas a ver que un día de éstos te voy a poner de almohada
Et, allongé sur le lit, je vais me laisser mourir !y, tirao en la catrera, me voy a dejar morir!
Vieux smoking, combien de foisViejo smocking, cuántas veces
La milonguera la plus bellela milonguera más papa
A taché l'éclat de ton reversel brillo de tu solapa
De soie et de carminde estuque y carmín manchó
Et dans mes airs de beau gossey en mis desplantes de guapo
Combien de larmes t'ont mouillé !¡cuántos llantos te mojaron!
Combien de papas ont envié¡cuántos taitas envidiaron
Ma réputation de gigolo !mi fama de gigoló!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Gardel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: