Traducción generada automáticamente

Cualquier cosa
Carlos Gardel
N'importe quoi
Cualquier cosa
N'importe quoi tu es devenueCualquier cosa resultaste
pour qu'un homme droitpara que un hombre derecho
prenne ta malice à cœurtu maldad tomara a pecho
se livrant à la mélancolie.entregandose al splin.
Avec ton acte tu m'as prouvéCon tu acción me comprobaste
ce que je pensais de toilo que de ti suponia
que ton amour me souriait,que tu amor me sonreia,
pour atteindre un autre but.para lograr otro fin.
Ma folle,Loca mia,
âme cruelle et transpercéealma cruel y atravesada
par ta perfide poignardéepor tu artera puñalada
toute ma joie s'est envolée.toda mi dicha perdi.
Qui aurait cruQuien diria
que ton esprit têtuque tu pensamiento terco
te transformerait en fleur de haiete volviera flor de cerco
et non en charme pour moi.y no encanto para mi.
Tes yeux divins, vertsTus divinos ojos verdes
mélange de mer et de ciel,mezcla de mar y de cielo,
ont laissé un chagrinhan dejado un desconsuelo
qui a amerci mon cœur.que amargo mi corazón.
Que Dieu veuille que tu ne te souviennesQuiera Dios que no te acuerdes
pas de revenir, puisque tu es partie,de volver, ya que te fuiste,
car le mal que tu m'as faitporque el daño que me hiciste
ne mérite pas mon pardon.no merece mi perdon.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Gardel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: