Traducción generada automáticamente

Griseta
Carlos Gardel
Griseta
Griseta
Strange mix of Musetta and MimíMezcla rara de Museta y de Mimí
With caresses from Rodolfo and SchaunardCon caricias de Rodolfo y de Schaunard
She was the flower of ParisEra la flor de París
That a novel dreamQue un sueño de novela
Brought to the suburbTrajo al arrabal
And in the crazy wandering of the cabaretY en el loco divagar del cabaret
To the lullaby of some compadron tangoAl arrullo de algún tango compadrón
Nurtured an illusionAlentaba una ilusión
Dreamed of Des GrieuxSoñaba con Des Grieux
Wanted to be ManonQueria ser Manón
Little French girlFrancesita
Who brought sprightlyQue trajiste pizpireta
Sentimental and flirtatiousSentimental y coqueta
The poetry of the QuarterLa poesía de Quartier
Who would sayQuién diría
That your Griseta poemQue tu poema de Griseta
Would only have one stanzaSólo una estrofa tendría
The silent agonyLa silenciosa agonía
Of Marguerite GautierDe Margarita Gauthier
But the cold sordidness of the suburbMas la fria sordidez del arrabal
Withering the purity of her faithAgostando la pureza de su fe
Without finding her DuvalSin hallar a su Duval
Dried up her heart like a lily of the valleySecó su corazón lo mismo que un Muguet
And one night of champagne and cocoY una noche de champán y de cocó
To the funeral lullaby of a bandoneonAl arrullo funeral de un bandoneón
Poor thing fell asleepPobrecita se durmió
Just like MimíLo mismo que Mimí
Just like ManonLo mismo que Manón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Gardel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: