Traducción generada automáticamente

Noches de Colón
Carlos Gardel
Nächte im Colón
Noches de Colón
Auch die Freuden, die Geld bringtTambién los goces que da el dinero
Hatte ich einst in anderen ZeitenEn otros tiempos los tuve yo
Und in den Abenden des kalten WintersY en las veladas del crudo invierno
Kam ich im eigenen Auto zum ColónEn auto propio llegue al Colón
Durch die Zwillinge durchlöchertPor los gemelos acribillado
Wusste ich die Damen zu interessierenSupe a las damas interesar
Während ich von meinem Platz ausMientras lucía desde mi palco
Die weiße Weste des reichen Fracks zur Schau stellteEl blanco peto del rico frac
Warum kehrt die Erinnerung zurück¡A qué vuelve a mi memoria
Die Armut neu zu belebenLa miseria a renovar
Die Erinnerung an andere StundenEl recuerdo de otras horas
Wenn selbst die Luft, die vorbeiziehtSi hasta el aire cuando pasa
Das dumpfe, kalte Lachen bringtTrae la sorda risa helada
Von der, die mich so verloren hat!De la que así me perdió!
Ich gab ihr die edelste LiebeYo le di el amor más noble
Und mein Zuhause, mein ganzes LebenY mi hogar, mi vida entera
Ich verlor für sie meinen NamenYo por ella perdí el nombre
Und dachte nur an sieY pensando sólo en ella
Wurde ich zu allem, sogar zu einem DiebFui de todo, hasta ladrón
Die Paradiese des AlkaloidsLos paraísos del alcaloide
Um sie zu vergessen, kostete ich sie ausPara olvidarla yo paladeé
Und durch die Straßen, wie im TraumY por las calles, como soñando
Wachte ich als Lumpen aufHecho un andrajo me desperté
In den Größen, die Geld bringtEn las grandezas que da el dinero
Setze niemals deinen StolzNo pongas nunca tu vanidad
Denn mein Vermögen war wie ein TraumQue mi fortuna fue como un sueño
Und meine Realität war verräterischY traicionera mi realidad
Wie viel Geld ließ ich bei den Rennen¡Cuánta plata en las carreras
Neben ihr zurück!Junto a ella dejé yo!
Wie viele Freunde an meinem Tisch¡Qué de amigos en mi mesa
Mit reinem LeinentuchDe mantel de puro hilo
Die gingen wie der WeinQue se fueron como el vino
Den meine Hand ihnen bot!Que mi mano les brindó!
Sie sind grausamer als der WinterSon más crueles que el invierno
Die Strenge des SchicksalsDel destino los rigores
Großer Herr und Bettler¡Gran señor y pordiosero
Ich hatte auch meine ArmenYo también tuve mis pobres
In meinen Nächten im Colón!En mis noches de Colón!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Gardel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: