Traducción automática

El Olivo
Carlos Gardel
De Olijfboom
El Olivo
Daar, naast de RivieraAllá, junto a la Riviera
Woonde een blije ItaliaanUn tano alegre vivía
Werkt' dag en nacht voortaanLaburando noche y día
Samen met zijn vriendinJunto con su compañera
En van de beek het geluidY del riachuelo al rumor
Waren de kraanvogels blijEran felices los grullos
In de schaduw van de schuilArrullados de murmullos
Verliefd in hun liefdeEngrupidos en su amor
En zeggen de buurvrouwenY dicen las comadres
Wandelend langs de rivierPaseando junto al río
De gasten zijn gevluchtLos cosos de fugaron
Met het kleine bootje hierSul pícolo navío
Maar, omdat ze niet terugkwamenMás, como no volvieron
En de tijd verstreekY el tiempo transcurrió
Zei men tegen elkaarLas gentes se dijeron
Het bootje is gezonkenEl pícolo se hundió
Want een vriend van de herderPorque un compadre cabrero
Had het meisje in het vizierA la tana se afilaba
Met mooie woorden en zoetDe bueno la trabajaba
Met het verhaal van ik hou van jouCon el cuento del te quiero
En omdat de man zo goed wasY como el hombre era bueno
En zij jong en vol van levenY ella joven y coqueta
Op een nacht, die schoftUna noche el muy trompeta
Weg met de Italiaan zijn liefdeAl tano se la espiantó
En zeggen de buurvrouwenY dicen las comadres
Wandelend langs de rivierPaseando junto al río
De gasten zijn gevluchtLos cosos de fugaron
Met het kleine bootje hierSul pícolo navío
Maar, omdat ze niet terugkwamenMás, como no volvieron
En de tijd verstreekY el tiempo transcurrió
Zei men tegen elkaarLas gentes se dijeron
Het bootje is gezonkenEl pícolo se hundió



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Gardel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: