Tradução automática

Galleguita
Carlos Gardel
Gallegita
Galleguita
GallegitaGalleguita
De goddelijkeLa divina
Die naar het Argentijnse strandLa que a la playa Argentina
Kwam op een middag in aprilLlego una tarde de abril
Zonder meer klerenSin más prendas
Of schattenNi tesoros
Dan je mooie donkere ogenQue tus bellos ojos moros
En je lichaam zo fijnY tu cuerpo tan gentil
Als een goedeSiendo buena
Was je eerzaamEras honrada
Maar dat hielp je nietPero no te valió nada
Dat anderen hetzelfde overkwamQue otras cayeron igual
Je was een mooie gallegitaEras linda galleguita
En na de eerste dateY tras la primera cita
Belandde je in PigallFuiste a parar a Pigall
Alleen en in vreemde landenSola y en tierras extrañas
Was je val zo kortTu caída fue tan breve
Dat als een sneeuwbalQue como bola de nieve
Je deugd verdweenTu virtud se disipo
Je obsessie was het ideeTu obsesión era la idea
Om veel geld te verzamelenDe juntar mucha platita
Voor je arme moederPara tu pobre viejita
Die in het dorp bleefQue en la aldea quedo
Maar een gemene boerPero un paisano malvado
Gek van het niet krijgenLoco por no haber logrado
Van je liefde en je tederheidTus caricias y tu amor
Zodra de hoop verloren wasYa perdida la esperanza
Keerde de verrader terug naar je dorpVolvió a tu pueblo el traidor
En vergiftigde het levenY envenenando la vida
Van je geliefde moederDe tu viejita querida
Hij vertelde over jouw ondergangLe contó tu perdición
En zo kreeg je vorige maandY así fue que el mes pasado
Een rouwbriefTe llego un sobre enlutado
Die je hart in rouw brachtQue en luto tu corazón
En nu zie ik jeY hora te veo
GallegitaGalleguita
Zittend, verdrietig en alleenSentada triste y solita
In een hoek van PigallEn un rincón de Pigall
En de pijn die me doodtY la pena que me mata
Wordt duidelijk weergegevenClaramente se retrata
In je dodelijke bleekheidEn tu palidez mortal
Je verdriet is oneindigTu tristeza es infinita
Je bent niet meer de GallegitaYa no sos la Galleguita
Die op een dag in april kwamQue llego un día de abril
Zonder meer klerenSin más prendas
Of schattenNi tesoros
Dan je mooie donkere ogenQue tus bellos ojos moros
En je fijne lichaamY tu cuerpito gentil



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Gardel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: