Traducción generada automáticamente

Galleguita
Carlos Gardel
Petite Gallega
Galleguita
Petite GallegaGalleguita
La divineLa divina
Celle qui est arrivée à la plage argentineLa que a la playa Argentina
Un après-midi d'avrilLlego una tarde de abril
Sans plus de vêtementsSin más prendas
Ni de trésorsNi tesoros
Que tes beaux yeux sombresQue tus bellos ojos moros
Et ton corps si délicatY tu cuerpo tan gentil
Étant bonneSiendo buena
Tu étais honnêteEras honrada
Mais ça ne t'a rien apportéPero no te valió nada
D'autres ont chuté aussiQue otras cayeron igual
Tu étais une belle petite gallegaEras linda galleguita
Et après le premier rendez-vousY tras la primera cita
Tu as fini à PigalleFuiste a parar a Pigall
Seule et dans des terres étrangèresSola y en tierras extrañas
Ta chute a été si brèveTu caída fue tan breve
Que comme une boule de neigeQue como bola de nieve
Ta vertu s'est évaporéeTu virtud se disipo
Ton obsession était l'idéeTu obsesión era la idea
De rassembler beaucoup de fricDe juntar mucha platita
Pour ta pauvre vieille mèrePara tu pobre viejita
Qui est restée au villageQue en la aldea quedo
Mais un paysan malveillantPero un paisano malvado
Fou de ne pas avoir obtenuLoco por no haber logrado
Tes caresses et ton amourTus caricias y tu amor
Perdue l'espoirYa perdida la esperanza
Le traître est retourné dans ton villageVolvió a tu pueblo el traidor
Et en empoisonnant la vieY envenenando la vida
De ta chère mamanDe tu viejita querida
Il a raconté ta perteLe contó tu perdición
Et c'est ainsi qu'il y a un moisY así fue que el mes pasado
Tu as reçu une lettre de deuilTe llego un sobre enlutado
Qui a mis ton cœur en noirQue en luto tu corazón
Et maintenant je te voisY hora te veo
Petite GallegaGalleguita
Assise triste et seuleSentada triste y solita
Dans un coin de PigalleEn un rincón de Pigall
Et la peine qui me tueY la pena que me mata
Se reflète clairementClaramente se retrata
Dans ta pâleur mortelleEn tu palidez mortal
Ta tristesse est infinieTu tristeza es infinita
Tu n'es plus la Petite GallegaYa no sos la Galleguita
Qui est arrivée un jour d'avrilQue llego un día de abril
Sans plus de vêtementsSin más prendas
Ni de trésorsNi tesoros
Que tes beaux yeux sombresQue tus bellos ojos moros
Et ton petit corps délicatY tu cuerpito gentil



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Gardel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: