Tradução automática

La Madrugada
Carlos Gardel
L'Aube
La Madrugada
Ne vois-tu pas ton cœur ?¿No ver a tu corazón?
Que dites-vous ?¿Qué dice usted?
Chère précieuse amie,Adorada prenda querida
Ainsi doit-être.Así ha de ser
Et tu verras que pour ton amour,Y verá que por tu amor
Que dites-vous ?¿Qué dice usted?
Je suis au bord de la vie,Estoy al perder la vida
Ainsi doit-être.Así ha de ser
Ne dors pas, ma chérie,No te duermas mi querida
Ne dors pas, mon adorée,No te duermas mi adorada
Le jour pointe à l'horizon,Que viene aclarando el día
L'aube !La madrugada¡
Je suis au bord de la vie,Estoy al perder la vida
Que dites-vous ?¿Qué dice usted?
Dans l'agonie, c'est cruel,En la agonía muy fuerte
Ainsi doit-être.Así ha de ser
Te voir tous les jours,Al verte todos los día
Que dites-vous ?¿Qué dice usted?
Mes yeux pleurent de te voir,Mis ojos lloran por verte
Ainsi doit-être.Así ha de ser
Ne dors pas, ma chérie,No te duermas mi querida
Ne dors pas, mon adorée,No te duermas mi adorada
Le jour pointe à l'horizon,Qué viene aclarando el día
L'aube !La madrugada¡
J'ai rêvé que le feu gelait,Soñé que el fuego se helaba
Que dites-vous ?¿Qué dice usted?
Et que la neige brûlait,Y que la nieve se ardía
Ainsi doit-être.Así ha de ser
Et parce que je rêve d'impossibles,Y por soñar imposibles
Que dites-vous ?¿Qué dice usted?
J'ai rêvé que tu m'aimais,Soñé que tu me querías
Ainsi doit-être.Así ha de ser
Ne dors pas, ma chérie,No te duermas mi querida
Ne dors pas, mon adorée,No te duermas mi adorada
Le jour pointe à l'horizon,¡Que viene aclarando el día
L'aube !La madrugada!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Gardel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: