Traducción generada automáticamente
Te Amaré En Silencio
Carlos Gatica
Ich werde dich in Stille lieben
Te Amaré En Silencio
Ich weiß, dass du gehstSé que te vas
Das sagt dein Blick beim Erwachen, deine HautLo dice tu mirada al despertar, tu piel
Die Kälte deiner Küsse auf meinen Lippen gefriertEl frío de tus besos en mi boca congelándose
Heute gehst du, mit ihmHoy te vas, con él
Und ich finde nicht die Worte, die dich aufhalten könntenY no encuentro las palabras que te puedan detener
Ich werde dich in Stille liebenYo te amaré en silencio
Mein Herz wird schreienGritará mi corazón
Mitten in der Wüste unseres ZimmersEn medio del desierto de nuestra habitación
Ich werde mit aller Kraft den Geist deiner Stimme umarmenAbrazaré con fuerzas el fantasma de tu voz
Und deinen Namen weinenY lloraré tu nombre
Und die Leere deiner Liebe küssenY besaré el vacío de tu amor
Heute ohne dichHoy sin ti
Fallen die Sterne, um zu sterbenBajan las estrellas a morir
Hier ist der Himmel nur ein schwarcher MantelAquí el cielo es solo un manto negro
Ein Abgrund für michUn abismo para mí
Und ich bleibe hier, ohne deine Lippen zu vergessenY sigo aquí, sin olvidar tus labios
Im Vergangenen lebendViviendo en el pasado
Ich werde dich in Stille liebenYo te amaré en silencio
Mein Herz wird schreienGritará mi corazón
Mitten in der Wüste unseres ZimmersEn medio del desierto de nuestra habitación
Ich werde mit aller Kraft den Geist deiner Stimme umarmenAbrazaré con fuerzas el fantasma de tu voz
Und deinen Namen weinenY lloraré tu nombre
Und die Leere deiner Liebe küssenY besaré el vacío de tu amor
Die Zeit blieb stehen, als du gingstEl tiempo se detuvo tras de ti
Du hast eine blinde Welt um mich herum hinterlassenDejaste un mundo ciego alrededor de mí
Ich werde dich in Stille liebenYo te amaré en silencio
Mein Herz wird schreienGritará mi corazón
Mitten in der Wüste unseres ZimmersEn medio del desierto de nuestra habitación
Ich werde mit aller Kraft den Geist deiner Stimme umarmenAbrazaré con fuerzas el fantasma de tu voz
Und deinen Namen weinenY lloraré tu nombre
Und die Leere deiner Liebe küssenY besaré el vacío de tu amor
Von deiner LiebeDe tu amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Gatica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: