Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 1.844
Letra

Im Mondschein

Ao Luar

Diese silberne NachtEsta noite prateada
Meine ewige und süße GeliebteMinha eterna e doce amada
Ruft nach dir, lässt mich ahnenA chamar-te me insinua
In den Klängen dieser LyraNos acordes desta lira
Die von Liebe stöhnt und seufztQue de amor geme e suspira
Vor dem schneeweißen Licht des MondesAnte o albor níveo da lua
Der Schleier des NebelsO rendado da neblina
Sieht mehr aus wie ein VorhangMais parece uma cortina
Bei einer VerlobungsfeierNuma festa de noivado

Der Mond ist eine schöne BrautA lua é noiva bela
An das Fenster gelehnt,Recostada na janela,
Sieht ein palastartiges SternenmeerVe um palácio constelado
Wie schön die Sterne sindQue beleza nas estrelas
Ach! Wenn du sie nur sehen könntestAh ! Se tu pudesses vê-las
Wie sie am Himmel lächelnComo estão no céu sorrindo
Vorsichtig spähendEspreitando com cautela
Durch die Ritzen des FenstersPelas frestas da janela
Des Zimmers, wo du schläfstDo quarto onde estas dormindo

Meine Seele schläft und träumtMinh'alma dorme sonhando
Stöhnt und weint, ruft nach dirGeme e chora te chamando
Durch den Raum wie verrücktPelo espaço como louca
Ach, wenn die Morgenröte aufbrächeAh, se a aurora despontasse
Wünschte ich, sie fände michQuem me dera que me encontrasse
Dich küssend auf deinen LippenA beijar a tua boca
Erwache, komm, still meinen WunschDesperta, vem matar meu desejo
Meine Seele, vag und unsicherA minh'alma, vaga incerta
Auf der Suche nach deinem KussA procura do teu beijo
Geliebte, du Schöne, ich PoetDileta, tu formosa eu poeta
Will für meine traurigen VerseQuero para os tristes versos meus
Die Reime deiner KüsseAs rimas dos beijos teus

Die Natur ruft nach dirA natureza te chama
Meine Brust verlangt schonO meu peito já reclama
Nach der Wärme deiner BrüsteA quentura dos teus seios
Die Sterne sind schon rarOs astros são já escassos
Komm, ersticke mich in deinen ArmenVem, sufoca-me em teus braços
Bevor ich vor Sehnsucht sterbeAntes que eu morra de anseios
Die funkelnden SterneAs estrelas cintilantes
Sind Laternen der LiebendenSão lanternas dos amantes
Die durch den Raum schwebenPelo espaço a flutuar

Wie Gott inspiriert istComo Deus é inspirado
Er erfand für die SündeInventou para o pecado
Diese Nächte im MondscheinEstas noites de luar
Erwache, komm, still meinen WunschDesperta, vem matar o meu desejo
Meine Seele, vag und unsicherA minh'alma vaga incerta
Auf der Suche nach deinem KussA procura do teu beijo
Geliebte, du Schöne, ich PoetDileta, tu formosa eu poeta
Will für meine traurigen VerseQuero para os tristes versos meus
Die Reime deiner Küsse.As rimas dos beijos teus.

Escrita por: Sergio Britto, Luiz Americano. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos José y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección