Traducción generada automáticamente

Canción Del Pata-rajada
Carlos Lyra
Song of the Hungry Belly
Canción Del Pata-rajada
One day tired of the hunger that I sufferedYo un día cansado del hambre que yo padecía
I had nothing, so hungryNo tenía nada, que hambre tenia
From so much drought in my CearáDe tanta sequía en mi Ceará
I gathered my belongings and a worn-out guitarRecogí mis tiliches y una bigüela que había
Hanging from a flatbed truckColgado que un camión de redilas
Like a beast, I came hereIgual que una bestia me vine pa'cá
And then wandering through unfamiliar streetsY entonces vagando por calles que ni conocía
I sang and played night and dayCantaba y tocaba de noche y de día
Hoping people would listenA ver si la gente quería escuchar
Holy Virgin,Virgen Santa,
The hunger was so much I couldn't even speakEl hambre era tanta que ni voz tenia
Oh, God! So many people and so hungryAy, Dios! Quanta gente y que hambre tenia
Rolling through the streets back and forthRodando en las calles pa'cá y pa'allá
That's when I decided to eat razor blades. I had a buddy from Quixeramubin, who made a fortune eating razor blades on Copacabana beach; but he ate so many,- that when I got there, people were tired of seeing him eat razor blades. One day I was so hungry I told a guy passing by: 'Hey young man, you wanna see me eat a little razor blade?' 'But aren't you ashamed, 'hungry belly'?' 'That made me so angry that if it weren't for the love I have for my guitar, I'd smash it over that guy's head...Fue entonces que decidí comer gillettes. Había un compadre mío allá de Quixeramubin, que ganó un dineral comiendo gilletes en las playas de Copacabana; pero él comió tantas, tantas,- que cuando yo llegué allá, aquella gente ya estaba harta de ver al tipo comer gillettes. Un día yo tenía tanta hambre que le dije a un cuate que iba pasando: "Oiga joven, usted no quiere verme comer una gillettita?", "Pero no te da pena "pata-rajada"?" "Aquello me dio tanto coraje que si no fuera por ei cariño que le tengo a mi bigüelita, se la rompo en la cabeza de aquél hijo…
Holy Virgin! There was no life worse than mine¡Virgen Santa! No había una vida peor que la mía
What a cursed life! And so hungry¡Que vida maldita! Y que hambre tenia
I was hungrier than in my CearáTenia más hambre que en mi Ceará
And looking at all those people eating, eatingY mirando toda aquella gente que come, que come
I swear, I missed the hungerLes juro, me daba saudade del hambre
I suffered in my CearáQue yo padecía en mi Ceará
And there I was, skinny, dancing the 'xaxado'Y allí me tenia muy flaco bailando el "xaxado"
And I could only because in the 'xaxado'Y solo podía porque en el "xaxado"
I just need to drag my feetMe basta con solo los pies arrastrar
Holy Virgin! The hunger was so much it seemed¡Virgen Santa! El hambre era tanta que me parecía
That while I danced my body roseQue mientras bailaba mi cuerpo subía
Like a feather wanting to fly...Igual que una pluma queriendo volar…
The hunger was so much, that sometimes you'd start a fight to end up in jail and have something to eat. Oh! How warm your belly felt! -Excuse me, one would throw it all up later, because the food was already bad. But while it stayed inside, quiet... What happiness! No, but things are getting better now. There's a lady in Ipanema who loves to see me eat glass shards. Now that's kindness! With that, I managed to get a few cents out of her. When I have a little more, I'm out of here! I'm going back to my Ceará!El hambre era tanta, que a veces uno armaba una bronca para ir a dar al bote y tener que comer. ¡Ay! Qué calientita se sentía la barriga! -Con perdón de los presentes, uno lo devolvía todo después, porque el rancho ya estaba pasado. Pero mientras se quedaba allá adentro quietecita... ¡Qué felicidad! No, pero ahora las cosas van mejorando. Hay en Ipanema una señora muy buena que le encanta verme comer cachos de vidrio. ¡Esa si, que es bondad! Con eso ya logré sacarle unos centavos. ¡Cuándo tenga un poco más, me largo! ¡Me vuelvo a mi Ceará!
I go back and forth because there I have a nameMe regreso de aquí para allá porque allá tengo nombre
Here I'm nothing, just hungryAquí no soy nada, nomás tengo hambre
I'm Hungry Belly, I don't even know how to singSoy Pata-Rajada, no sé ni cantar
I fly back there because suddenly hereMe regreso volado pa'allá porque aquí de repente
Things got heatedLas cosas acá se pusieron calientes
They can't get any worse than now!¡Peores que ahora no pueden quedar!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Lyra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: