Traducción generada automáticamente
La Tumba Del Guerrillero
Carlos Mejia Godoy
Het Graf van de Guerrillero
La Tumba Del Guerrillero
Het graf van de guerrilleroLa tumba del guerrillero
Waar, waar, waar is hetDónde, dónde, dónde está
Zijn moeder vraagt het zich afSu madre está preguntando
Niemand zal antwoordenNadie le responderá
Het graf van de guerrilleroLa tumba del guerrillero
Waar, waar, waar is hetDónde, dónde, dónde está
Het volk vraagt het zich afEl pueblo está preguntando
Op een dag zal het wetenAlgún día lo sabrá
Het graf van de guerrilleroLa tumba del guerrillero
Waar, waar, waar is hetDónde, dónde, dónde está
Zijn moeder vraagt het zich afSu madre está preguntando
Niemand zal antwoordenNadie le responderá
Het graf van de guerrilleroLa tumba del guerrillero
Waar, waar, waar is hetDónde, dónde, dónde está
Het volk vraagt het zich afEl pueblo está preguntando
Op een dag zal het wetenAlgún día lo sabrá
Guerrillero, jij verschijnt in rivierenGuerrillero, vos surgis en ríos
Heuvels en vlaktesMontes y praderas
In de wind die de hangmat wiegtEn el viento que mece el chinchorro
Van de zoon van JuanDel hijo del Juan
In de bescheiden handenEn las manos humildes
Op de akker waar de boerEn la Milpa donde el campesino
Zoekt en zoekt naar broodBusca y busca el pan
Zoals de trappist dichter zeiComo dijo el poeta trapense
Van SolentinameDe Solentiname
Ze wilden ons de plek niet vertellenNo quisieron decirnos el sitio
Waar je bentDonde te encontrás
En daarom is jouw graf helemaalY por eso tu tumba es todito
Ons territoriumNuestro territorio
In elke centimeter van mijn NicaraguaEn cada palmo de mi Nicaragua
Daar ben jijAhí vos estás
Het graf van de guerrilleroLa tumba del guerrillero
Waar, waar, waar is hetDónde, dónde, dónde está
Zijn moeder vraagt het zich afSu madre está preguntando
Niemand zal antwoordenNadie le responderá
Het graf van de guerrilleroLa tumba del guerrillero
Waar, waar, waar is hetDónde, dónde, dónde está
Het volk vraagt het zich afEl pueblo está preguntando
Op een dag zal het wetenAlgún día lo sabrá
Guerrillero, jij wordt opnieuw geborenGuerrillero, vos nacés de nuevo
In het wapenEn la carabina
In de longen van Pedro de mijnwerkerEn los bronquios de Pedro el minero
Die in Siuna stierfQue en Siuna murió
In de ogen van de ellendigen die in AcahualincaEn los ojos de los miserables que en Acahualinca
Nog steeds dorstig wachtenAún espera sedientos
Op de dageraad van verlossingLa aurora de la redención
Zoals de trappist dichter zeiComo dijo el poeta trapense
Van SolentinameDe Solentiname
Ze wilden ons de plek niet vertellenNo quisieron decirnos el sitio
Waar je bentDonde te encontrás
En daarom is jouw graf helemaalY por eso tu tumba es todito
Ons territoriumNuestro territorio
In elke centimeter van mijn NicaraguaEn cada palmo de mi Nicaragua
Daar ben jijAhí vos estás
Het graf van de guerrilleroLa tumba del guerrillero
Waar, waar, waar is hetDónde, dónde, dónde está
Zijn moeder vraagt het zich afSu madre está preguntando
Niemand zal antwoordenNadie le responderá
Het graf van de guerrilleroLa tumba del guerrillero
Waar, waar, waar is hetDónde, dónde, dónde está
Het volk vraagt het zich afEl pueblo está preguntando
Op een dag zal het wetenAlgún día lo sabrá
Het graf van de guerrilleroLa tumba del guerrillero
Waar, waar, waar is hetDónde, dónde, dónde está
Zijn moeder vraagt het zich afSu madre está preguntando
Niemand zal antwoordenNadie le responderá
Het graf van de guerrilleroLa tumba del guerrillero
Waar, waar, waar is hetDónde, dónde, dónde está
Het volk vraagt het zich afEl pueblo está preguntando
Op een dag zal het wetenAlgún día lo sabrá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Mejia Godoy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: