Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 190

La Puerta de Alcalá

Carlos Nuño

Letra

La Porte d'Alcalá

La Puerta de Alcalá

J'accompagne mon ombre sur l'avenueAcompaño a mi sombra por la avenida
Mes pas se perdent parmi tant de gensMis pasos se pierden entre tanta gente
Je cherche une porte, une sortieBusco una puerta, una salida
Où cohabitent passé et présentDonde convivan pasado y presente
Soudain je m'arrête, quelqu'un m'observeDe pronto me paro, alguien me observa
Je lève les yeux et je la croiseLevanto la vista y me encuentro con ella
Et là elle est, là elle estY ahí está, ahí está
Là elle est, là elle estAhí está, ahí está
Regardant passer le tempsViendo pasar el tiempo
La Porte d'AlcaláLa Puerta de Alcalá

Un matin froid, Carlos III est arrivé avec un air distinguéUna mañana fría llegó Carlos III con aire insigne
Il a lentement enlevé son chapeauSe quitó el sombrero muy lentamente
Il est descendu de son cheval d'une voix profondeBajó de su caballo con voz profunda
Il a dit à son valet : Là elle estLe dijo a su lacayo: Ahí está
La Porte d'AlcaláLa Puerta de Alcalá
Là elle est, là elle est regardant passer le tempsAhí está, ahí está viendo pasar el tiempo
La Porte d'AlcaláLa Puerta de Alcalá
Lanciers en uniforme, monarques d'autres terresLanceros con casaca, monarcas de otras tierras
Fanfaronnants qui arrivent en inventant la guerreFanfarrones que llegan inventando la guerra
Milices qui résistent sous le "ils ne passeront pas"Milicias que resisten bajo el no pasarán
Et le rêve éternel comme il vient s'en vaY el sueño eterno como viene se va
Là elle est, là elle estAhí está, ahí está
La Porte d'Alcalá, là elle est, là elle estLa puerta de Alcala, ahí esta, ahí esta
Regardant passer le tempsViendo pasar el tiempo
La Porte d'AlcaláLa Puerta de Alcalá
Tous les tyrans s'enlacent comme des frèresTodos los tiranos se abrazan como hermanos
Exhibant aux gens leurs calvities indécentesExhibiendo a las gentes sus calvas indecentes
Meutes de voleurs, deux cents étudiantsManadas de mangantes, doscientos estudiantes
Commencent la révolte, ce sont les années soixanteInician la revuelta son los años sesenta

Là elle est, là elle estAhí está, ahí está
La Porte d'AlcaláLa puerta de Alcala
Là elle est, là elle est regardant passer le tempsAhí esta, ahí esta viendo pasar el tiempo
La Porte d'AlcaláLa Puerta de Alcalá
Un travesti perdu, un garde querelleurUn travestí perdido, un guardia pendenciero
Cheveux roux, punaises dans les cuirsPelos colorados, chinchetas en los cueros
Rockeurs insurgés, modernes complaisantsRockeros insurgentes, modernos complacientes
Poètes et paumés, airs de libertéPoetas y colgados, aires de libertad

Là elle estAhí esta
La Porte d'AlcaláLa puerta de Alcala
Là elle est, là elle est regardant passer le tempsAhí está, ahí está viendo pasar el tiempo
La Porte d'AlcaláLa Puerta de Alcalá
Je la regarde en face et je me perds dans ses yeuxLa miro de frente y me pierdo en sus ojos
Ses arcs me surveillent, son ombre m'accompagneSus arcos me vigilan, su sombra me acompaña
Je n'essaie pas de me cacher, personne ne l'escroqueNo intento esconderme, nadie la engaña
Toute la vie passe par son regardToda la vida pasa por su mirada
La Porte d'AlcaláLa Puerta de Alcala
Regarde-la, regarde-la, regarde-la, regarde-laMiralá, míralá, miralá, míralá
La Porte d'AlcaláLa Puerta de Alcalá
Regarde-la, regarde-la, regarde-la, regarde-laMiralá, míralá, miralá, míralá
La Porte d'AlcaláLa Puerta de Alcalá


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Nuño y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección