Traducción generada automáticamente
Vielas de Alfama
Carlos Ramos
Gassen von Alfama
Vielas de Alfama
Tote Stunden, dunkle NachtHoras mortas, noite escura
Eine Gitarre erklingtUma guitarra a trinar
Eine Frau singtUma mulher a cantar
Ihr Fado voller BitterkeitO seu fado de amargura
Und durch das FensterE através da vidraça
Verdunkelt und zerbrochenEnegrecida e quebrada
Die verletzte StimmeAquela voz magoada
Trauert um die, die vorbeigehenEntristece quem lá passa
Gassen von Alfama, Straßen des alten LissabonVielas d'Alfama, ruas da Lisboa antiga
Es gibt keinen Fado, der nicht erzählt, von eurer VergangenheitNão há fado que não diga coisas, do vosso passado
Gassen von Alfama, vom Mondschein geküsstVielas d'Alfama beijadas pelo luar
Wie gerne würde ich dort wohnen, um dem Fado nahe zu seinQuem me dera lá morar p'ra viver junto do fado
Der Mond, manchmal erwachtA Lua, ás vezes desperta
Und überraschtE apanha desprevenidas
Zwei Lippen, die eng verbunden sindDuas bocas muito unidas
In einer halb offenen TürNuma porta entreaberta
Dann, der errötete MondEntão, a Lua corada
Bewusst seiner SchuldCiente da sua culpa
Wie jemand, der um Verzeihung bittetComo quem pede desculpa
Zieht sich schüchtern zurückRetira-se envergonhada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Ramos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: