Traducción generada automáticamente

La Marea
Carlos Varela
La Marée
La Marea
Je ne suis ni plus, ni moins,No soy más, no soy menos,
Je ne suis ni mauvais, ni bon,No soy malo ni bueno,
Je ne suis ni mer, ni terre,No soy mar, no soy tierra,
Je ne suis ni paix, ni guerre.No soy paz, ni soy la guerra.
Je ne suis ni enfant, ni vieux,No soy niño ni viejo,
Je ne suis ni ombre, ni miroir,No soy sombra ni espejo,
Je ne suis ni rire, ni pleurs,No soy risa ni llanto,
Je ne te rapproche pas, ni ne te fais peur.No te acerco, ni te espanto.
Je suis plutôt la marée,Soy más bien la marea,
J'ai des jours pourris et des nuits bien,Tengo días malos y noches buenas,
Des jours de chats, des jours de chiens,Días de gatos, días de perros,
Des jours où parfoisDías en que a ratos
Je vais à mon enterrement,Voy a mi entierro,
Mais si tu es absent,Pero si faltas,
Mon imaginationMi fantasía
Pense qu'il fait nuitPiensa que es de noche
Quand il fait jour.Cuando es de día.
Je ne suis ni air, ni feu,No soy aire, ni fuego,
Je ne suis ni poisson, ni hameçon,No soy pez, ni el anzuelo,
Je ne suis ni port, ni bateau,No soy puerto, ni barco,
Je ne suis ni flèche, ni arc.No soy la flecha, ni soy el arco.
Je suis plutôt la marée,Soy más bien la marea,
J'ai des jours pourris et des nuits bien,Tengo días malos y noches buenas,
Des jours de chats, des jours de chiens,Días de gatos, días de perros,
Des jours où parfoisDías en que a ratos
Je vais à mon enterrement,Voy a mi entierro,
Mais si tu es absent,Pero si faltas,
Mon imaginationMi fantasía
Pense qu'il fait nuitPiensa que es de noche
Quand il fait jour.Cuando es de día.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Varela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: