Traducción generada automáticamente
Cartón junao
Carlos Waiss
Kartell junao
Cartón junao
Es passiert immer mit dem überheblichen Zigarettenraucher, der am Rand der Lippen hängt,Siempre pasa con el pucho sobrador a flor de labio
mit dem schäbigen Aussehen, das den Vorort verrät.con la pinta medio shiome que deschava el arrabal.
Er hat die Zunge wie ein Keks, mit dem Hemd hochgekrempelt,Lleva el lengue hecho galleta, con el funyi arremangado
und schlendert schief daher, als wäre er mit Freunden unterwegs,y se va ladeando todo con andar acompadrado
während er mit dem Militärstiefel den Bürgersteig platttritt.mientras pica la vereda con el taco militar.
Die Geschwätz der Grillen, von Pfeifen und Steinen,La chamuya de los grilos, de cachimba y empiedrada
auf seinem Gesicht prangt eine Narbe, die heute eine alte Wunde ist.en la cara luce un feite que hoy es vieja cicatriz.
Er tut so, als wäre es erst kürzlich passiert, dass er verprügelt wurde,Se da dique que hace poco le fajaron la mancada
und es war die Schuld eines Mädchens, das so verrückt war,y fue culpa de una nami que de puro rechiflada
dass sie fast die Vorbereitungen, die er im Versteck machte, verraten hat.casi ortiba los aprontes que le daba en el bulín.
Er gibt sich als junado aus, redet wie ein Priester,La va de que es junado, conversa de sotana,
seine alte Waffe musste er verstecken.su vieja ferramenta la tuvo que amurar.
Er fragt nach "dem Mann", respektiert die Dame,Pregunta por "el hombre" respeta a la fulana
und man sagt, ein Anführer konnte ihn unterbringen.y dicen que un caudillo lo pudo acomodar.
Er gibt an, ein Kumpel von ihm war ein alter Bekannter,La va que fue ladero de puntos remanyados
und im langen Gerede des schmutzigen Klatsches,y en el refiche lungo del turbio chimentar,
für ihn gibt es kein Geheimnis, sei es beim Auto fahren,para él no hay un secreto, desde tirar el carro,
beim Stehlen oder eine weitere Geschichte zu erzählen.pialarse en un choreo o hacer un cuento más.
Er hat das Aussehen eines Typen aus dem Viertel, ein richtiger Schlitzohr,Tiene pinta bulinera de gavión de rango mishio
sein Hemd hebt er fast bis zum Hals,el yuguillo lo levanta, casi, casi hasta la nuez
wenn er den Großen sieht, nimmt er sich "strich und pico"cuando juna al mayorengo se las toma "stricho y pico"
und wird betrunken mit zwei Gläsern, macht ein Kreuz über den Ventilatorse embalurda con dos cañas, le hace cruz al abanico
und um etwas cool zu wirken, hat er die Jotter als Fahrer.y pa' andar algo piola la jotraba de chofer.
Er grüßt mit "dequera!" und wenn er markiert, dann mit einem "quía!"La saluda con ¡dequera! y si marca es con un ¡quía!
aber ich, der ich sein Vorstrafenregister kenne, weiß gut,pero yo que le remanyo su prontuario, bien lo sé
dass er nicht mehr Unsinn hat als ein Verhalten gegen den Strom,que no tiene más balurdo que un andar de contramano
und die Cops, letzte Nacht wurde er wegen Dummheit geschnappt,y los tiras, la otra noche fue por gil que lo juntaron
als er gerade am Café stand und Eindruck schinden wollte.cuando estaba haciendo pinta en la puerta de un café.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Waiss y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: