Traducción generada automáticamente
Frena
Carlotta
Detén
Frena
Volkswagen escarabajo de segunda mano renovado por tiMaggiolone terza mano messo a nuovo da te
hay suficiente gasolinadi benzina ce n'è
Sin rumbo, sin prisa, salir de la ciudadSenza meta senza fretta andare fuori città
algo se inventará despuésqualcosa poi si inventerà
Hay una curva a la izquierdaC'è una curva a sinistra
un neumático silbando y un niñouna gomma che fischia e un bambino,
saluda con la mano... ¡hola!saluta con la mano… ciao!!!
Atención desvío, hay un deslizamiento o quién sabeAttenzione deviazione c'è una frana o chissà
trabajos en curso más adelantelavori in corso più in là
No sé cómo esNon lo so, com'è
todo cobra sentido siogni cosa prende un senso se
tú estás conmigotu stai con me
Detén, quiero ir al marFrena, che voglio andare al mare
Detén, vamos a dar vueltas por el marFrena, dai gira per il mare
Quiero sentir el sabor de la sal en mis labios, hacer el amor contigoHo voglia di sentire sulle labbra il sapore del sale, far l'amore con te
Detén, quiero ir al marFrena, che voglio andare al mare
Detén, frena mi corazónFrena, dai frenami sul cuore
Quiero nadar y recostarme en la arena con sal,Ho voglia di nuotare e di sdraiarmi sulla sabbia col sale,
bajo el sol contigosotto il sole con te
Mira, hay un bar abierto, detengámonos aquíGuarda che c'è un bar aperto dai fermiamoci qui
tengo que ir al bañodevo fare pipì
Quita los mosquitos del parabrisas si quieresTogli intanto i moscerini al parabrezza se vuoi
yo traigo palomitas para nosotrosio prendo dei pop corn per noi
Hay una banda a la izquierdaC'è una banda a sinistra
Un pueblo en fiestaUn paese che è in festa
y un niño llorando desesperado... ¡adiós!e un bambino che piange disperato... ciao!!!
Allá hay una chica casi desnuda y tú qué hacesLà c'è una ragazza quasi nuda e tu cosa fai
mira la carretera, vamosguarda la strada ma dai
No sé cómo esNon lo so, com'è
todo cobra sentido siogni cosa prende un senso se
tú estás conmigotu stai con me
Detén, quiero ir al marFrena, che voglio andare al mare
Detén, vamos a dar vueltas por el marFrena, dai gira per il mare
Quiero sentir el sabor de la sal en mis labios, hacer el amor contigoHo voglia di sentire sulle labbra il sapore del sale, far l'amore con te
Detén, quiero ir al marFrena, che voglio andare al mare
Detén, frena mi corazónFrena, dai frenami sul cuore
Quiero nadar y recostarme en la arena con sal,Ho voglia di nuotare e di sdraiarmi sulla sabbia col sale,
bajo el sol contigosotto il sole con te
Qué bella es la vida vista desde aquíCom'è bella la vita a guardarla da qui
pensé que solo era así en las películasio credevo così fosse solo nei film
Es una historia especial, me siento, ya sabesE' una storia speciale mi sento lo sai
como en un episodio de 'Días felices'come in un episodio di "happy days"
Necesito tener certezasHo bisogno di avere certezze
Necesito, sabes, besos y cariciasHo bisogno sai di baci e di carezze
Detén, quiero ir al marFrena, che voglio andare al mare
Detén, vamos a dar vueltas por el marFrena, dai gira per il mare
Quiero sentir el sabor de la sal en mis labios, hacer el amor contigoHo voglia di sentire sulle labbra il sapore del sale, far l'amore con te
Detén, quiero ir al marFrena, che voglio andare al mare
Detén, frena mi corazónFrena, dai frenami sul cuore
Quiero nadar y recostarme en la arena con sal,Ho voglia di nuotare e di sdraiarmi sulla sabbia col sale,
bajo el sol contigosotto il sole con te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlotta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: